about_visotsky01: (Default)
Глава 11. “И убит я…”

Герой и его убийства
(окончание)

Кстати, к сказанному про уголовно-блатную тему в “Яблоках” можно кое-что добавить. Схема сюжета РЯ не нова в творчестве Высоцкого: она повторяет сюжетную схему одной из его ранних, “блатных” песен – “Город уши заткнул” (“Дело сделал свое я и тут же назад, / А вещи – теще…”), плюс параллели образов и мотивов (“проверь запоры” и возня Петра-апостола с засовом райских врат, сторож-лифтер и сторожа кущей-садов, тощие, хилые мощи обворованного гражданина и немощь того же Петра etc.) [106].

Образы тюрьмы-зоны-лагеря появлялись в текстах Высоцкого на протяжении всего творческого пути. Такая верность теме имела разные причины. Одна из двух главных в том, что у Высоцкого основной тип образной выразительности – пространственный. Так, свобода – одно из важнейших, по Высоцкому, состояний человека – в его мире выражается главным образом в мотиве свободного перемещения в пространстве. Соответственно несвободу воплощают образы, таковое перемещение не допускающие, а это прежде всего тюрьма / лагерь и больница. Имеется еще одна, может быть, даже и более важная для Высоцкого тема, чем свобода. Именно она определяет приверженность ВВ блатной тематике на протяжении всего его творчества. Это и есть тема “Райских яблок”, о ней – в конце книги.

Как правило, ощущение тюрьмы возникает у героев ВВ в связи с огражденным пространством. Ассоциация в “Яблоках” пространства без ограды с тюрьмой-зоной имеет очевидный источник: такой тюрьмой была страна советов.

Кстати. У этой страны имелась масса специфических свойств, в частности, тотальный дефицит материальной жизни. Не это ли исток щедрости предметно-вещного плана в песнях Высоцкого, которая в РЯ нашла свое выражение в множестве яблок? Множество в художественном мире Высоцкого – это напоминание о многообразии мира, щедром разнообразии живой жизни, которой нет ничего прекрасней. Поддерживать тягу к жизни у мира, которому грозит исчезновение...

* * *
Два убийства. Общее и различия

Герой украл коней, был настигнут и убит, получив удар ножом в спину, – это толкование сюжета основано на косвенных аргументах. Вот еще один: текст “Яблок”, как и свойственно Высоцкому, полон внутренних параллелей, а земное убийство, как возмездие за кражу, – параллель райскому, с его прямо названными в тексте подробностями (запрет, кража, убийство как наказание за нарушение запрета).

Кстати, параллель райского и земного убийств позволяет предположить, что запрет касается яблок (“не укради”).

Гипотеза об убийстве героя как наказании за кражу коней связывает земное убийство еще с одним эпизодом “Яблок”: эстафету неудачного, не достигшего цели действия (раз догнали и наказали) от героя примет Петр-апостол, когда будет возиться с отворением ворот. Оба убийцы, наоборот, отлично делают свое дело, достигают цели (как и герой, который добыл-таки яблоки). Очевидны также параллели эпизодов убийств (в спину – в лоб , нож – пуля) и последующих событий (“и ударит душа на ворованных клячах в галоп” – “и погнал я коней”). Параллель “кража – убийство” уже упоминалась.

Есть в земном и райском убийствах и ассиметричные детали: земное убийство несет герою смерть, а райское не несет воскрешения, – герой оживает раньше, с прибытием в рай. То есть земное убийство выполняет свою функцию на оси “жизнь – смерть”, а райское убийство важно для сюжета в каком-то другом аспекте.

В эпизодах обоих убийств есть несколько смысловых осей. Самая заметная из них – “умелость – неумелость”. В мире Высоцкого важно не только действие, но и его качество. В данном аспекте герой и оба его убийцы схожи и противостоят Петру (это и есть тот мотив, который вводит в текст убийц как персонажей). Строка “Седовласый старик что-то долго возился с засовом” не только подчеркивает абсурдность неогражденного рая, но и оттеняет мастерство сторожей-стрелков, умелость земного убийцы и самого героя – как в райской середине, так и в начале сюжета: в земном убийстве дело ведь не в том, что герой не смог удрать от погони, а в том, что он и не собирался выиграть в этой схватке, он хотел проиграть = быть убитым, ради чего и совершил кражу. Его выигрыш заключался в его проигрыше.

Здесь проявляется важная особенность взаимоотношений героя “Яб¬лок” с другими персонажами. В любом аспекте, на любой смысловой оси герой и Петр – антагонисты, а герой и его убийцы – нет (раз у них весьма важная общая черта). Это значит, что не в убийствах заложена самая мощная энергия “Яблок”.

Убийства – не причина, не толчок для дальнейшего движения, они – следствие происшедшего раньше. Другими словами, внешний сюжет “Райских яблок” движут убийства, а внутренний – события, предшествующие им. Эти события и есть ключ к пониманию того, что происходит в “Райских яблоках” и о чем этот текст.
______

[106] Как любой другой текст Высоцкого, а уж тем более итоговый, “Яблоки” множественно перекликаются с другими его текстами. Но подробно рассматривать этот вопрос преждевременно по названной выше причине: при всём обилии высказываний о “Райских яблоках” в литературе о Высоцком, до сих пор нет анализа этого текста, нет, соответственно, и обоснованного описания его особенностей. Как сказано в одном классическом литературоведческом труде, “совершенно очевидно <...> и не требует никаких доказательств, что о происхождении какого бы то ни было явления можно говорить лишь после того, как явление это описано. <...> говорить о генетике без специального освещения вопроса об описании, как это делается обычно, – совершенно бесполезно. Ясно, что прежде, чем осветить вопрос, откуда сказка происходит, надо ответить на вопрос, что она собой представляет” (В. Пропп. Морфология сказки).

(Далi буде)
about_visotsky01: (Default)
Глава 9. “И среди ничего…” (II)

Ворота. Внутритекстовые связи

* * *

Без ворот Петр этому сюжету не нужен. Но и привычная пара “Петр – ворота” в РЯ выглядит диковато, к ней нельзя просто приложить традиционные трактовки: помеха всё та же – отсутствие ограды, без нее ворота превращаются в деталь анекдотическую [94], совершенно никчёмную с событийной точки зрения. А вслед за одинокими воротами и Петр-ключник оказывается фигурой карикатурной и бесполезной для событийного ряда. Однако Петр с воротами есть во всех вариантах текста, значит, он со всей своей компанией и сопутствующими атрибутами несет важную смысловую нагрузку, но – не по своей традиционной функции. Хотя их функции в РЯ, индивидуальный смысл этих образов, который они обретают в сюжете “Яблок” и который мы будем искать, самым тесным образом связаны с традиционными. Это подчеркивает линия этапа – тьмы народу, в полном согласии с традицией ожидающего у заветных врат пропуска в рай.

Read more... )
about_visotsky01: (Default)
Высоцкий работал не с образами, не с сюжетом (героями, их поступками, эмоциями), а с языком - со словом и смыслом. Остальное было следствием.
about_visotsky01: (Default)
== Пушкин необыкновенно остро и точно ощущает вещественный, логический смысл слов. (...) В такой поэзии (...) искусство поэта проявляется в выборе и соединении слов, индивидуальном, неповторимом, синтетическом, где каждое следующее слово прибавляет нечто новое к сказанному прежде, увеличивает смысловую насыщенность речи. (...) Оно (...) противоположно "песенному", "эмоциональному" стилю романтической лирики, направленному прежде всего на смутное, скорее звуковое, чем смысловое, музыкально-лирическое воздействие, при сопутствующей ему затемненности элементов вещественного значения".

Жирмунский В. Вопросы теории литературы. - Л., 1928. С. 71.

Совершенно то же мы находим у Высоцкого. Его поэтическая речь отличается высокой степенью вещественности.
about_visotsky01: (Default)
Конферанс Высоцкого, возможно, подобен тому, о чем пишет E.Schegloff в статье "О некотором соответствии жестов с разговором":

== Поза, жесты, выражение лица, предшествующие беседе, тембр голоса и т.п. взрыхляют почву, в которую падают слова".

(Цит. по: Филологические науки. 1991. №4. С. 21).
about_visotsky01: (Default)
== В трехуровневой структуре художественной формы (предметный мир, речь, композиция), по-видимому, наиболее глубоким источником многозначности является не словесная иносказательность (эпитеты, метафорика, перефрастический стиль, при всей их прихотливости, в сущности, разъясняют концепцию автора, манифестируют его ценности) и не композиция, которая почти всецело во власти художника, "заостряет" его мысль. Порождает разночтения прежде всего предметный мир произведения: персонажи, за которыми нужно увидеть характеры; сюжет, за которым стоит конфликт; описания, перерастающие в символ, и т.д. Создавая предметный мир произведения, писатель менее всего свободен от действительности. Тёмный же в языковом плане стиль ("В полях кровавых Марс страшился, Свой щит в Петровых зря руках <...>) часто сочетается с концептуальной однозначностью".

Чернец Л. О принципе недоговоренности в художественной литературе // Филологические науки. 1992. №1. С. 15, 16.

Это очень идет к Высоцкому. В тех же "Яблоках" сложность вовсе не в метафорах, а в том, чтобы увидеть, какой конфликт стоит за сюжетом. Я это ощутила на себе, когда писала книжку про "Яблоки". Я ее закончила, всё основное разобрала - образы, мотивы, связи между ними. И при всём при этом тема оставалась неясной: о чем этот сюжет, какой конфликт за ним стоит. Только потом оно пришло, отдельно.
about_visotsky01: (Default)
У Высоцкого огромную роль играет контекст. Детали текста не локальны, они принадлежат не эпизоду, в котором находятся, а всему тексту. Например, первая часть "Очей черных", "Во хмелю слегка...". Нигде в тексте нет слова "дорога", ни прямо, ни косвенно. Есть намек на бездорожье - "лесом правил я", так как по дороге править-направлять нет необходимости. Но потом, уже в другом, следующем эпизоде, - "и болотную слизь конь швырял мне в лицо", уточняя место действия: лес на болоте. Тут уже явное бездорожье.

В подобных случаях - когда деталь не локальна в месте и времени, а принадлежит целому, всякий фрагмент текста нужно анализировать, постоянно соотнося со всем текстом.
about_visotsky01: (Default)
Слово Высоцкого всегда больше обозначаемой им вещи. Больше, но не мимо вещи.
about_visotsky01: (Default)
Тексты Высоцкого настолько взаимосвязаны, что не только отдельные слова и образы, но и целые тексты объединяются в сознании читателя/слушателя. Повторяясь из текста в текст, эти слова быстро начинают ощущаться как символы, но так как в семантической системе Высоцкого обычные значения слов, попадая в непривычный контекст, прирастают нетрадиционными смысловыми нюансами, то и символы эти оказываются не традиционными, а "высоцкими". Чего, впрочем, мы чаще всего не замечаем. Не только публика, но и исследователи.
about_visotsky01: (Default)
(окончание; начало – здесь, продолжение – здесь)

* * *

Статья Вл.Новикова напрашивается на фельетон. Но писать его не хочется, ведь всё отмеченное выше повторяется у него из статьи в статью. Есть в ней и относительно новое – рассуждения автора о жанре биографии.

То, что пишет Новиков, вызывает много вопросов. Очень простых.
Читать дальше... )
about_visotsky01: (Default)
* * *

В датах и цифрах, в фактах истории наш герой явно не силен, да, пожалуй, его не особенно и задевают события прошлого (что видно по интонации, не очень активной). А вот разговор заходит о современных поэтах – и голос персонажа набирает силу.
Читать дальше... )
about_visotsky01: (Default)
Высоцкий дает своим персонажам выговориться. Свидетельство тому – масса монологов персонажей в его песнях. На самом деле это, конечно, диалоги: голос автора, создателя – куда ж ему деться? – всегда звучит в тексте. Не всегда он проявляется собственным словом. Звучит голос героя – и поэт не перебивает его, отходит в тень, а его присутствие ощущается в интонации, мелодии. Впрочем, и в речи персонажа тоже: кто, как не поэт, помогает герою выговорить то, что наболело, подобрать именно эти слова [166].
Читать дальше... )
about_visotsky01: (Default)
Прислали мне ссылку на очередной опус Вл.Новикова, связанный с Высоцким: статью “Без оглядки на Полину Виардо”, опубликованную журнале “Вопросы литературы”, первый номер за этот год (здесь). Статья эта, как всегда у Вл.Новикова, отмечена сочетанием дельных мыслей и диких глупостей. Она дает замечательный повод коснуться одной очень обсуждаемой, загаженной, а на самом деле важной темы, связанной с биографией Высоцкого. Мы ее непременно обсудим – немного позже. А начнем этот разговор с творчества, так будет логично: хоть Высоцкий интересен во многих смыслах, но прежде всего, конечно, своим творчеством.
Читать дальше... )
about_visotsky01: (Default)
Последние дни в голове совсем пусто. Это потому, что поневоле занимаюсь не своим делом: вовсю осваиваю ИнДизайн. С моей-то простой версткой - на кой он мне, но типографский дизайнер давно забыл про старичка Пижамкера и вспоминать не хочет. Пришлось заменить его воспоминание о старом моим обучением новому. Не по уму мне этот ИнДизайн, вот мозги и трещат. :)

Это я к тому, что сама ничего путного написать пока не могу, даже о Высоцком. :) А вот нашла любопытное чужое.

http://angels-chinese.livejournal.com/1719287.html

“... придумал, как различить поэзию и метапоэзию. <...>

Поэзия – это когда у пишущего есть свой стиль. Набор ритмов, фонетических приемов, способов конструировать текст, не выходящий за пределы неких границ. Когда говорят о сложившемся стиле, границы нешироки. Текст ceteribus paribus опознается как авторский при помещении его в контекст уже прочитанного. Стиль развивается, меняется, может в какой-то момент закостенеть. Это основная масса взрослых вменяемых известных поэтов (с поправкой на то, что поэтов вообще немного, а вменяемых – совсем чуть-чуть). Например, Бродский. Например, Шекспир. Если переносить на прозу – много кто.

Метапоэзия – это когда у пишущего нет своего стиля, он может писать и пишет разными стилями; есть однако, метастиль – некое общее, и не на уровне эстетики, ибо эстетика исчерпывается формой, а форма тут неустойчива, а скорее на уровне этики. Мировоззрения. По-моему, именно это – высший пилотаж, а не когда есть стиль: разные мессиджи требуют разностилья, границы формы диктуют границы содержания. Безграничность формы позволяет ограничить содержание чем-то более существенным. Метауровень – это, например, Киплинг. Например, Высоцкий. Из прозы – например, Стругацкие. Их не схватишь за хвост. Они не зависят от стиля.

На работе заговорили об одном певце, и я понял, что вот она – нуль-поэзия. Конкретно это Стас Михайлов. <...> я прослушал некоторое количество песен Стаса Михайлова. Я вижу, что эти песни цепляют миллионы. Обычно я понимаю, чем может зацепить произведение искусства, даже если не цепляюсь сам ("Меланхолия" там). Тут – энигма энигм. Я словно смотрюсь в белую стену. Не могу вспомнить потом ни текста, ни музыки. Музыка – самая общая. Слова – создают иллюзию смысла, но ровно пока звучат, а потом, как мне тут объяснили, десемантизируются контекстом, то есть самоуничтожаются в сознании бесследно. Тут стиля тоже нет, но не потому, что человек творит на метауровне, а потому, что его нет в принципе. "Всяк вокруг пустота". Реально такая конкретная”.
about_visotsky01: (Default)
В предыдущей записи было изложение и цитаты из статьи С.Уваровой “Категория памяти в песенном творчестве В.С.Высоцкого”, опубликованной в четвертом Пятигорском сборнике “В поисках Высоцкого” (в сети – здесь). Статья дельная, но кое с чем в ней я не согласна.Читать дальше )
about_visotsky01: (Default)
Представляю читателям в цитатах и моем изложении одну из, увы, немногих научных публикаций о Высоцком, которые оставляют положительное впечатление. Вот основные моменты статьи С.Уваровой “Категория памяти в песенном творчестве В.С.Высоцкого”, опубликованной в четвертом Пятигорском сборнике “В поисках Высоцкого”, вышедшем в апреле 2012 года (электронный вариант сборника здесь).
Read more... )
about_visotsky01: (Default)
Недавно мы обсуждали строчку одной из самых сюжетно темных песен Высоцкого – про снайпера (“А ну-ка пей-ка, кому не лень…” – здесь). А потом начали обсуждение опубликованной в очередном воронежском сборнике статьи О.Заславского об этой песне (сборник со статьей – здесь, обсуждение – здесь).
Read more... )
about_visotsky01: (Default)
[livejournal.com profile] bbzhukov:
“К нам на московский конкурс авторской песни приходят в основном с непереваренным Высоцким (кто попроще) или таким же Бродским (кто с закидонами). Ну это не считая совсем уж диких, с говнороком в анамнезе.

Те, кто кормился Пушкиным-Есениным, к нам тоже иногда приходят. Ну эти, по крайней мере, ориентируются на правильный размер, более-менее заметную рифму и т. д. А вот те, которые на Высоцком возрастали, уверены, что главное – драйв и искренность, а все эти ямбы-хореи тут вообще не при делах – это ж песня, а не урок литературы! Начинаешь им показывать, какие у Высоцкого составные рифмы на полстрочки – в лучшем случае сильно удивляются, в худшем – не понимают, зачем это нужно”
(http://fantasy-proda.livejournal.com/122999.html?thread=13438583#t13438583)

Дремучесть новоявленных творцов АП – одна сторона медали. Есть и вторая.

Неслучайно на Высоцкого ориентируются именно те, кто попроще: его поэтическое мастерство не то чтобы скрыто, но не бросается в глаза, – походя и не заметишь. Вот походя и не замечают. И если бы только АП-неофиты :).

Элитарность Бродского очевидна. Элитарность Высоцкого еще предстоит постичь. Ну, сперва хоть бы осознать – и то дело.
about_visotsky01: (Default)
Игорь Збриж ([livejournal.com profile] necrazyfan) прислал мне фрагменты книги Н.Павлович “Язык образов : Парадигмы образов в русском поэтическом языке” (М., 1995) с цитатами из Высоцкого.

С. 252:
“Есть слова, которые приходят в поэтический язык с появлением новых жизненных реалий: асфальт, бормашина, телефон, микрофон <...>. Вот образы с микрофоном:
Read more... )
about_visotsky01: (Default)
Несколько выдержек из статьи В.Стоянова “О динамике метафоры в поэзии В.Высоцкого”
Read more... )
“Вдоль обрыва, по-над пропастью, по самому по краю…” – это ведь не место действия, это время действия. Всю жизнь – вдоль, по-над и по самому краю. Только чего?.. :)

Profile

about_visotsky01: (Default)
about_visotsky01

March 2020

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22 232425262728
293031    

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 19th, 2025 10:41 pm
Powered by Dreamwidth Studios