about_visotsky01: (Default)
[personal profile] about_visotsky01
Итак, в статье об образе льда у Высоцкого (http://www.lebed.com/2001/art2402.htm) В.Емельянов противопоставляет сушу, губящую оступившегося человека, морю, в котором упавшего спасают.
Он утверждает, что именно это происходит в поздних произведениях ВВ. И в подтверждение приводит цитаты из текстов “Человек за бортом”, “В порт не заходят пароходы…” и “Возвратятся на свои на круги…”. Причем указывает их даты: 1972, 1975 и 1976 годы соответственно. Получается, считает эти тексты поздними (в противном случае зачем они здесь?).

Хотя периодизация творчества Высоцкого – вопрос сложный, и предложенные варианты вызывают серьезные возражения, но называть половину творчества поздним – перебор даже в качестве гипотезы.

В общем, пока нет оснований загонять во временнЫе рамки оппозицию суши и моря. Но само это противопоставление очевидно. Однако и по сути противопоставление суши и моря вступает в противоречие с текстами Высоцкого. На фразу из морской песни:

Я пожалел, что обречен шагать
По суше, – значит, мне не ждать подмоги… –

можно ответить десятками строк из других песен – и ранних, и поздних:

Море бурное режет наш сейнер,
И подчас без земли тяжело, –
(“При всякой погоде…”, 1966)

Всем нам хватит земли,
Этой обетованной, желанной…
(“Капитана в тот день называли на ты…”, 1971)

В день, когда мы, поддержкой земли заручась,
По высокой воде, по соленой, своей,
Выйдем точно в назначенный час…
.....
И опять уплываем, с землей обручась –
С этой самою верной невестой своей…
(“В день, когда мы…”, 1973)

Мы ушли по весенней высокой воде,
Обещанием помнить и ждать заручась.
(“Этот день будет первым всегда и везде…”, 1976)

И, влюбленные в море, живем ожиданьем земли.
(“Вы в огне да и в море вовеки не сыщете брода…”, 1976)

Может показаться, что я неоправданно расширила тему, ведь у В.Емельянова речь идет лишь об оступившихся героях Высоцкого, а здесь обычные люди. Но дело не в норме или ее нарушении, а в том, что случаи противопоставления суши и моря в текстах ВВ единичны, а вот примеры их объединения – многочисленны, это традиция в мире Высоцкого.

В паре “земля – море” земля бывает и позитивным, и негативным полюсом, но море вовсе не только позитивно. Навскидку я могу вспомнить лишь одно прямое противопоставление земли и моря, когда море “в минусе”, зато какой это пример! Я имею в виду, конечно, стихотворение про утопленника, “Упрямо я стремлюсь ко дну…”.

Так что отношения человека в мире Высоцкого с сушей и морем далеко не простые, не черно-белые.

Идея В.Емельянова о позитивности или негативности самой стихии – воды или суши – противоречит текстам Высоцкого. Еще дальше от реальности возразивший Емельянову О.Заславский, который считает, что дело в однородности или неоднородности стихии.

“На суше нет воды – получается однородная стихия, несущая опасность. Подобным же образом источником опасности выступает сплошное море – ведь не случайно же оказавшегося в воде человека приходится спасать. Но там среди однородной стихии появляется резкая спасительная неоднородность – вкрапление "суши" в виде корабля”
(http://www.utoronto.ca/tsq/26/zaslavsky26.shtml).

Это как это – на суше Высоцкого “нет воды”??

Если в однородной стихии моря Заславский разглядел неоднородность – частичку суши в виде корабля, то как же он мог не заметить частичку воды на суше в виде реки? Вот хоть бы эти две:

Я тогда по полю вдоль реки…

Жил безбедно и при деле,
Плыл, куда глаза глядели,
по течению.

В последнем случае может показаться, что мы имеем дело с сухопутным вариантом спасительности моря в противовес суше (река вместо моря) – сухопутное приключение со старухами, – но в этом тексте и в воде хватает негатива.

Так что дело не в стихии и даже не в ее однородности или неоднородности. Дело, как всегда у Высоцкого, – в человеке.

Date: 2011-12-28 01:14 pm (UTC)
From: [identity profile] necrazyfan.livejournal.com
==Я имею в виду, конечно, стихотворение про утопленника, “Упрямо я стремлюсь ко дну…”.==

Наверное, не зря в этом тексте образ суши/земли настолько убийственно беспомощен, что вызывает в памяти "Спасибо, друг, что посетил".

Немного позже добавлю ещё.

Date: 2011-12-28 02:31 pm (UTC)
From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com
Нет! Это герой не там и не то ищет. А земля - она в этом тексте полна творческой энергии, коей и одаривает нерадивого своего сына. Да он просто это не замечает, зато замечаем мы: мы видим, что художественно сильные строки - именно эти, про землю, начальные:

Там на земле - и стол, и дом,
Там я и пел, и надрывался,
Я плавал все же, - хоть с трудом,
Но на поверхности держался.

Глядите, как красив, как элегантно многозначен этот образ земного плаванья, как многозначно и опять же элегантно соединены образы земли, воды (через мотив плаванья) и поверхности-глубины. И всё это - на фоне длинного, уныло-трафаретного словесного погружения на глубину.

От сильных, глубоких художественных образов герой уходит в банальность - с поверхности земли-суши он уходит в водные глубины, из жизни - в смерть... И в итоге получает приговор автора - прямым, открытым текстом:

Страшнее Синей Бороды,
Раздувшийся, с лицом кликуши,
Утопленник - еще один
Счастливчик, - убежавший суши.

ВВ прибегал к открытому, прямому высказыванию в исключительных случаях. Значит, здесь был как раз такой случай, было то, что - как хотел Высоцкий - должно быть понято только так, и не иначе.

И снова, как всегда, не в стихии дело, не в ее свойствах, не в поверхностности-глубине - в человеке. В том, что ищет, к чему стремится. В мире Высоцкого это решает всё.

Date: 2011-12-28 04:00 pm (UTC)
From: [identity profile] necrazyfan.livejournal.com
==зато замечаем мы: мы видим, что художественно сильные строки - именно эти, про землю, начальные:==

Прошу прощения, я-то как раз этого не вижу. Вижу (ощущаю, слышу), что они чрезвычайно слабы, даже убоги. Мне видится в них изрядная доля пародийности и кажется, что они не случайно такими получились, - как бы вопреки тому, что говорится текстом.

Date: 2011-12-28 04:31 pm (UTC)
From: [identity profile] necrazyfan.livejournal.com
Не собирался спорить по поводу этих стихов, на раз затронуто, надо обьяснить, а то получается, что огульно охаиваю.

Насчёт элегантности... Анти-элегантность явной цитаты из басни дедушки Кр. ("где под каждым ей кустом был готов и стол и дом") мешает мне разглядеть возможные другие элегантности в этом куске, просто напрочь закрывают дорогу к ним, с первой же строки.

Рифма... Известно, что не бывает банальных рифм, бывают банальные контексты, то есть неумение/нежелание окружить "банальную" рифму так, чтоб она заиграла, чтобы ощущалась свежо и ненатянуто. В данном случае такое "окружение" настолько очевидно отсутствует, настолько неприкрытыми и беспомощными остаются обе рифменные пары ("дом - трудом", "надрывался - держался"), что... снова же, никак не могу от этой пошлости отвлечься и увидеть за нею красоту.

Date: 2011-12-28 07:29 pm (UTC)
From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com
Мне кажется, здесь случайное совпадение с цитатой из басни Крылова, а не цитата: слишком разный, я бы сказала, противоположный контекст. У Крылова - стол и дом под каждым кустом, то есть кормежка/ночлег, и только. А у Высоцкого стол и дом в единственном числе, и ни малейшего намека на множественность, а значит, и на уничижительно-обытовленный смысл этих образов.

Более того, контекст этой строфы намекает на высокий смысл образов стола и дома, ведь они идут в прямой связке с мотивом пения да еще с мотивом предельного усилия. Мне кажется, куда уж выше.

Да, рифмы бессмысленно рассматривать отдельно. Надо говорить о контексте. Вам он кажется банальным, мне нет.

Date: 2011-12-28 07:42 pm (UTC)
From: [identity profile] necrazyfan.livejournal.com
==здесь случайное совпадение с цитатой из басни Крылова, а не цитата: слишком разный, я бы сказала, противоположный контекст. У Крылова==

Я говорю об чисто слуховом впечатлении, а оно, согласитесь, немаловажно при восприятии стихов. Так вот, мне это "и стол и дом" резало уши/глаза ещё до того, как я догадался о Крылове. Я говорю о том, что получилось, а не о том, почему получилось.

==контекст этой строфы намекает на высокий смысл образов стола и дома, ведь они идут в прямой связке с мотивом пения да еще с мотивом предельного усилия...==

... и при этом всплывает, обнаруживается ещё бОльшая пародийность: ведь у Крылова рядом со "столом и домом" - тоже пение. Как тут не вспомнить: "ты всё пела? это дело! так пойди же попляши".

Edited Date: 2011-12-28 07:43 pm (UTC)

Date: 2011-12-28 09:21 pm (UTC)
From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com
== Я говорю об чисто слуховом впечатлении, а оно, согласитесь, немаловажно при восприятии стихов. ==

Согласна.

== мне это "и стол и дом" резало уши/глаза ещё до того, как я догадался о Крылове ==

Мне не резало ни до того, как Вы написали про цитату из Крылова, ни теперь. Меня она удивляла, но в другом смысле: почему стол, еда, отдельно от дома, хотя дом включает в себя "стол"...

== Я говорю о том, что получилось, а не о том, почему получилось. ==

И я тоже. Мне эта строка не режет слух.

== обнаруживается ещё бОльшая пародийность: ведь у Крылова рядом со "столом и домом" - тоже пение. Как тут не вспомнить: "ты всё пела? это дело! так пойди же попляши". ==

Ни в коем случае!
К мотиву пения у Высоцкого этот смысл абсолютно не применим. Пение в мире Высоцкого - это высокий труд, творчество.

Date: 2011-12-28 09:40 pm (UTC)
From: [identity profile] necrazyfan.livejournal.com
==Пение в мире Высоцкого - это высокий труд, творчество.==

Конечно. Тем более странно, что он сказал о нём так, как сказал в этой строфе. Потому я и предполагаю, что либо это недоработка в качестве, либо что-то другое дОлжно было быть этим сказано.

Интересно, кстати, есть ли в словаре Высоцкого слово "надрываться" - будучи сказанным о пении/творчестве и всерьёз.

Date: 2011-12-28 09:55 pm (UTC)
From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com
== Потому я и предполагаю, что либо это недоработка в качестве ==

По-моему, вне всяких сомнений. Это же набросок.

Насчет надрыв и пения/творчества - вот, в некотором приближении:

Вековечный надрыв причитаний
Отголоском старинных молитв.

Труба надрывалась – как две.


А вот вообще в точку, хотя вроде и дальше от надрыва\пения:

Взвыл я, ворот надрывая...

Ну а прямо к теме - вот:

Вот пишут – голос мой не одинаков:
То хриплый, то надрывный, то глухой.
И просит население бараков:
«Володя, ты не пой за упокой!»


Но главное и неотразимое свидетельство - записи, то, как поет сам ВВ.

Date: 2011-12-28 10:02 pm (UTC)
From: [identity profile] necrazyfan.livejournal.com
Записи одно, а прямое высказывание про себя в тексте - другое.

Спасибо, убедили, сдаюсь, - с поправкой на то, что это уж очень сырой набросок, а качество куплета про дом и вовсе не отвечает предполагаемому замыслу.

Date: 2011-12-28 10:15 pm (UTC)
From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com
== с поправкой на то, что это уж очень сырой набросок ==

Очень. Об этом говорит убогое качество текста. Таких плоских проработанных текстов я у ВВ, пожалуй, что и не вспомню. Ни одного цепляющего внимание образа, языкового оборота...

== а качество куплета про дом и вовсе не отвечает предполагаемому замыслу ==

Насчет замысла - судя по тексту, никакого замысла не было, это были заметки для памяти, запись ощущений от ныряния с аквалангом.
А куплет про дом, на мой взгляд, единственный в тексте, где есть объем. Там три необычных момента. Два я называла: разделение образа "дома" на "стол и дом"; комплекс образов и мотивов 3-4й строк, включая обозначение перемещения по жизни на суше словом "плавать". И третий момент - разделение пения на пение и надрыв.
Там замечательные смыслы свернуты, в этой строфе, - такое мое ощущение. Надо будет его проверить - покопаться.

Date: 2011-12-28 06:18 pm (UTC)
From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com
Ну, если "земные" строки не серьезны, как кажется мне, а пародийны, как считаете Вы, то это получается не вопреки тому, что говорит текст, а наоборот, в русле.
Ведь если на земле действительно хуже (я считаю, что это герою только так кажется, а его собственные слова говорят об обратном), тогда он и в самом деле не ошибся, шуганув в воду и самоубиваясь.

Date: 2011-12-28 07:31 pm (UTC)
From: [identity profile] necrazyfan.livejournal.com
==то это получается не вопреки тому, что говорит текст, а наоборот, в русле.==

Я это не оспариваю. Я вообще не оспариваю Вашу трактовку этого стихотворения, мне только никак невозможно согласиться с тем, что строки про стол и дом хорошо (по-серьёзному) написаны. Вот я и подозреваю, что, м. б., истинное отношение героя или даже автора к дому на суше выразилось вот в этой ужасающей корявости.

Date: 2011-12-28 08:01 pm (UTC)
From: [identity profile] necrazyfan.livejournal.com
====то это получается не вопреки тому, что говорит текст, а наоборот, в русле.==

Здесь, кажется, недоразумение. Вы имели в виду мою фразу о том, что интонация (или качество) строфы про дом противоречит тому, что говорит текст? Это я говорил конкретно о тексте строфы, а не всего стихотворения.

Date: 2011-12-28 09:22 pm (UTC)
From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com
Да, теперь понимаю, спасибо.

Date: 2011-12-28 09:11 pm (UTC)
From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com
Я не говорю, что эти строки хорошо написаны. В моем ощущении строка про стол и дом - нейтральная, ни хороша, ни плоха. Она обретает вес, "интересность" в контексте всего массива текстов Высоцкого (еще один характерный для него момент). Во-первых, как я уже говорила, ввиду соседства в одном ряду с мотивом пения, всегда у Высоцкого занимающим ключевые позиции. А во-вторых, необычна сама эта пара - стол и дом. Почему два образа? Почему стол отдельно? - хотя понятие дома включает понятие "стола" - еды. Я пока не нашла ответ, но вопрос-то - есть...

Date: 2011-12-28 05:25 pm (UTC)
From: [identity profile] necrazyfan.livejournal.com
Теперь по поводу того, что я своим утром обещал добавить.

В приведенных Вами примерах важно не только констатировать, что Высоцкий "обьединяет" воду и сушу, а не противопоставляет их, но и разобраться с тем, по каким признакам той и другой стихии он это делает. Может оказаться, что, разобравшись с этим, мы увидим, что Емельянов не так уж не прав, выделив случаи противопоставления в отдельный блок и сделав из этого определённые выводы. Мне, к примеру, кажется, что он прежде всего имел в виду исконные водяные свойства - текучесть, изменчивость, всегдашняя обновляемость как признаки, привлекающие Высоцкого в его противопоставлениях. А там, где речь идёт об обьединении, - несколько другие материи подразумеваются... Кроме того, имеют значение "глубинные" категории воды и суши. В одних текстах говорится по преимуществу о плавании, в других о погружении...

Ну, может быть, Емельянов чересчур категоричен, распространив свой разбор на всё творчество ВВ, или, вернее сказать, не постулировав чётко границ своего "интересу".

Date: 2011-12-28 08:59 pm (UTC)
From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com
== важно не только констатировать, что Высоцкий "обьединяет" воду и сушу, а не противопоставляет их, но и разобраться с тем, по каким признакам той и другой стихии он это делает. ==

Да, конечно.

== Мне, к примеру, кажется, что он прежде всего имел в виду исконные водяные свойства - текучесть, изменчивость, всегдашняя обновляемость как признаки, привлекающие Высоцкого в его противопоставлениях. ==

Мне всегда казалось, что при противопоставлении земли и воды в воде невозможно не выделить - причем первым делом - именно эти признаки. И я была поражена, что Емельянов их не назвал. То, что он ни намеком не коснулся столь очевидного и важного различия, как раз и заставляет меня подозревать, что, увлеченный своей теорией, он его не заметил. Теории, отвлеченные умствования вообще имеют это свойство: уводить от сути.

== А там, где речь идёт об объединении, - несколько другие материи подразумеваются... ==

Да, это я и имела в виду: те признаки, которые выступают на первый план при объединяющей точке зрения, в мире Высоцкого важнее тех, которые акцентируются при противопоставлении. И это справедливо не только в отношении пары "суша - вода", это общее правило в художественном мире Высоцкого.

== Кроме того, имеют значение "глубинные" категории воды и суши. В одних текстах говорится по преимуществу о плавании, в других о погружении... ==

Именно так! У Высоцкого ключевые признаки находятся не в "схеме", а прячутся в деталях. Поэтому схема у разных ситуаций может быть одна, а суть этих ситуаций тем не менее разная. И если ограничиться сравнением на уровне схемы, можно разное принять за схожее. К сожалению, во многих работах о ВВ так и происходит. То ли эту черту поэтики Высоцкого не считают важной, то ли вообще не замечают.
From: [identity profile] pingback-bot.livejournal.com
User [livejournal.com profile] dia_de_pescados referenced to your post from Упрямо я стремлюсь ко дну (http://dia-de-pescados.livejournal.com/264195.html) saying: [...] Почему-то это стихотворение всесторонне рассматривают как пример художественной неудачи. [...]

Profile

about_visotsky01: (Default)
about_visotsky01

March 2020

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22 232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 6th, 2025 09:34 pm
Powered by Dreamwidth Studios