![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Прелестная зарисовка с натуры. Пост называется “Перезанималась”:
“Обсуждаем с мужем "Место встречи", которое я тут недавно пересмотрела вдруг.
Я: "И все-таки самое классное место, это когда Высоцкий поет ... Выготского".
А что, я б послушала, как Выготского поют. :) А то читаю, а в голове ничего не остается. Может, если спеть?
Если кто не помнит, я имела в виду ту сцену, где он Вертинского поет: "Где вы теперь, кто вам целует пальцы"”.
(http://sylviabarrett.livejournal.com/230647.html)
Комментарий
olneya:
“Если б Высоцкий Выготского спел, точно бы и воспринялось и запомнилось. В универе бы пригодилось)”.
Я: "И все-таки самое классное место, это когда Высоцкий поет ... Выготского".
А что, я б послушала, как Выготского поют. :) А то читаю, а в голове ничего не остается. Может, если спеть?
Если кто не помнит, я имела в виду ту сцену, где он Вертинского поет: "Где вы теперь, кто вам целует пальцы"”.
(http://sylviabarrett.livejournal.com/230647.html)
Комментарий
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
“Если б Высоцкий Выготского спел, точно бы и воспринялось и запомнилось. В универе бы пригодилось)”.
no subject
Date: 2012-12-25 09:02 am (UTC)no subject
Date: 2012-12-25 02:19 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-25 03:00 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-25 03:48 pm (UTC)По ссылке в Викиливз (http://wikilivres.ru/Китайчонок_Ван_Ли_(Барто) есть картинка обложки этой первой книжки Барто и текст стихотворения:
КИТАЙЧОНОК ЛИ
На далеком жарком юге,
На краю родной земли,
У реки живет в лачуге
Китайчонок – мальчик Ли.
Ночью спит на куче хлама,
Днем себе варит обед,
Потому что папы с мамой
Постоянно дома нет. (и т.д.)
Там же ссылки на источники этой информации - otvet.mail.ru и ЖЖ http://lobgott.livejournal.com/211255.html. По этому второму адресу находится та же обложка, но совершенно другой текст, причем в ЖЖ - фотографии страниц книжки. Название "Китайченок Ван-Ли", а первые восемь строк вот такие:
В стране бамбука и чая,
от нашей столицы вдали,
в провинции южной Китая
живет китайченок Ван-Ли.
Глаза его узки, как щелки,
он смотрит сердито и косо
а волосы жестки и колки,
и сзади спускаются в косу.
По содержанию похоже, но тексты совершенно разные. :) Бог его знает, что это значит. :)
Что же до нашей темы, то на мой взгляд, у нас нет оснований ни утверждать, ни отрицать, что Барто взяла образ китайчонка из стихотворения Вертинского (1916), если, конечно, нет прямого свидетельства - самой Барто или с ее слов, - о заимствовании.
no subject
Date: 2012-12-25 04:09 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-25 06:02 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-25 10:40 pm (UTC)Но рискнул я вторгнуться сюда лишь с мыслию: а есть ли где в сетях место, в котором можно обозначить:
а) откуда Владимир Семёнович чего цитировал;
б) где Владимира Семёновича цитировали, по-настощему, без дураков, как в "Гадких лебедях" Стругацких (и ещё у меня есть кой-какие пересечения АБС - Высоцкий)...
no subject
Date: 2012-12-25 11:10 pm (UTC)Всё, что хотите сказать по Высоцкому, - милости прошу сюда. Это не личный журнал. То есть веду его я, но публиковать заметки, записки, статьи здесь могут все: лишь бы было связано с Высоцким и конкретно.
Технически это можно сделать либо в комментарии к верхнему посту ("Прошу внимания"): предложить открыть новую тему (и я ее сразу открою), или поместить заметку в виде комментария (и я тут же перенесу ее в отдельный пост). Либо же послать ее текст мне по личной почте (и я вновь-таки сразу ее помещу в журнал). Почта - либо в ЖЖ, либо facsi-mile@mail.ru.
А о перекличках ВВ с предшественниками и цитатах из ВВ в произведениях других авторов, - может быть, стоит открыть пост по перекличкам и по цитатам, и туда в комментариях добавлять обнаруженные примеры? (А сами эти посты повесить вверху журнала). Если обсуждение какой-то конкретной переклички или цитаты будет разрастаться, его можно будет оформить в отдельный пост. Как Вы думаете, так будет удобно?
no subject
Date: 2012-12-25 10:51 pm (UTC)Да. Старый я уже. Собственно, предыдущее сообщение я написал лишь для того, чтобы сослаться на постинг Миши Назаренко, который озаглавлен:
Здесь вам не Хогвартс, здесь климат иной:
http://petro-gulak.livejournal.com/1196630.html
no subject
Date: 2012-12-25 11:23 pm (UTC)