about_visotsky01: (Default)
[personal profile] about_visotsky01
Заказана погода нам Удачею самой,
Довольно футов нам под киль обещано,
И небо поделилось с океаном синевой –
Две синевы у горизонта скрещены.

Не правда ли, морской хмельной невиданный простор
Сродни горам в безумье, буйстве, кротости:
Седые гривы волн чисты, как снег на пиках гор,
И впадины меж ними – словно пропасти!

“И небо поделилось с океаном синевой” – смысл отражения здесь очевиден. Но вот только что я заметила в следующей строке – “Две синевы у горизонта скрещены” – смысл протяженности. Ведь “скрещены” – это значит не “сошлись”/“соединились” и т.п., как я до сих пор автоматически воспринимала. Это значит, что там, за горизонтом, за точкой встречи, эти стихии воздуха и воды продолжаются (ср. “И сабли седоков скрестились с солнечным лучом”).

Для песни ВВ важен этот смысл длимости. Он оживляет в тексте значение горизонта как видимости, иллюзии, ослабляя естественное ощущение его как границы, преграды.

И одновременно “скрещенность” двух стихий несет столь важный – центральный в мироощущении Высоцкого – смысл единства, целостности мира. Они – части одного целого.

Еще один смысловой нюанс, опять же отсылающий нас к основным силовым линиям художественного мира Высоцкого. Обратите внимание: хоть конкретная цифра и не названа, вертикаль в первом куплете поддается исчислению:

Довольно футов нам под киль обещано.

Ей-то, исчисляемой вертикали, и противостоит бескрайняя ширь двух горизонталей – раскинувшихся немереных просторов воздушной и водной стихий. Горизонталь в мире Высоцкого не то чтобы выигрывает у вертикали, она просто – главная. Всегда, везде. Есть правила, не ведающие исключений. Это – одно из них.

Это ну совершенно проходная у Высоцкого песня, ничего особенного в образах, никаких языковых изысков. Одна из тех песен, в которых, как весьма обоснованно полагают, отразился творческий кризис Высоцкого середины 70-х. И вот в средненьком тексте – такие красоты и тонкости смысловых нюансов... Этот текст, устроен так же, как и великие “Бодайбо”, “Кони”, “Колея”, “Охота”, являет нам те же необычайно оригинальные свойства художественного мира Высоцкого. Да и с не меньшей силой, как видим. Может, мы как-то не так смотрим на тексты Высоцкого, не с той точки, не то в них оцениваем?..
---
Вообще-то я собиралась задать очередной простой вопрос - про две скрещенные синевы, мол, как это? А вот оно как-то само написалось. В очередной раз повторилось: текст Высоцкого только тронь, только прикоснись - и такие красоты откроются...

Date: 2013-01-09 04:42 am (UTC)
From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com
Какая красивая "снежная" параллель!

И еще, в эту же тему:

Если в вечный снег навеки ты
Ляжешь...

Вечный снег - снег смерти. Там, где жизнь, снега тают... Потому и любовь там, в горах, как-то того... не присутствует.

---

Про пародирование интонаций - надо мне переслушать, не обращала внимание. Правда, насчет Визбора мне придется послушать его самого: так давно слышала, что и голос не помню. :)
Edited Date: 2013-01-09 04:46 am (UTC)

Profile

about_visotsky01: (Default)
about_visotsky01

March 2020

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22 232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 24th, 2025 02:47 pm
Powered by Dreamwidth Studios