about_visotsky01: (Default)
[personal profile] about_visotsky01
В воронежском сборнике за 2009-2011 годы опубликована статья Ж.Новохацкой "Мифологическоое пространство и время в поэзии В.С.Высоцкого" (Владимир Высоцкий: исследования и материалы 2009–2010 гг. – Воронеж, 2011, с. 92-96; в сети – http://vv.mediaplanet.ru/static/upload/WW_issled&mater2009-2010.doc). Почитаем.

"Модель времени, выявляемая в текстах Высоцкого, очень специфична. В одной из работ, посвященных этой теме, утверждается, что время для художественного мира Высоцкого не значимо".

Автор имеет в виду статью Лии Кац в альманахе "Мир Высоцкого" и дает ссылку (Вып. III. Т. 2. М., 1999. С. 88). Однако ничего подобного Лия Вольфовна не писала. Вот точная цитата из ее статьи:

"... время как объективно существующий непрерывный поток и время как цикл (природный или социальный), обладающий хоть замкнутым, но очевидным движением, для его художественного мира не значимо".

То есть Л.Кац указывает на незначимость для мира Высоцкого лишь этих двух смыслов понятия "время", а не времени вообще. Например, анализ некоторых тексов ВВ привел ее к выводу, что в ощущении Высоцким времени важную роль играет такое понятие, как "мгновение". Финальный абзац статьи Л.Кац:

"... временнАя модель поэтического текста Высоцкого сохраняет свою роль организатора динамики произведения, однако реализует ее весьма специфично: в основе ее – не линейное или циклическое движение, а теснота / насыщенность временнОго пространства, драматургия представления качественной страуктуры этого пространства и постоянно воспроивзодящееся противоречие между "мгновенностью" как принципом моделирования действительности и реальной пространственно-временнОй развернутостью текста" (Там же. С. 95).

Это прямо противоречит утверждению Ж.Новохацкой, что по мнению Л.Кац время для поэтического мира ВВ незначимо. То ли Новохацкая невнимательно прочла статью коллеги, то ли не дочитала ее до конца. Поэтому непонятно, она сознательно оспаривает утверждения Л.Кац, или это получилось у нее случайно. Так или иначе, в отличие от Л.Кац, Ж.Новохацкая считает, что образ времени как цикла представлен в текстах Высоцкого и что –

"Цикличность времени в поэзии Высоцкого можно проследить на примере концепта «Вода», который связывается с основными модусами бытия – рождением и смертью. Архетипический образ воды связывают с пребыванием человека в материнской утробе, с актом рождения. У поэта в качестве всеобщей порождающей субстанции предстаёт море:

Назад – не к горю и беде,
Назад и вглубь – но не ко гробу,
Назад – к прибежищу, к воде,
Назад – в извечную утробу...

Море станет укачивать нас,
Словно мать непутёвых детей..."

Но тезис Новохацкой неверен.

В применении к цитированным текстам он неверен потому, что мотив воды как порождающей стихии имеет в них непрямой, метафорический смысл. Особенно это видно по второй цитате, где море как мать – сравнение ("словно мать"). А в первом тексте нужно учесть, что призыв вернуться в "извечную утробу" – слова героя, а вот у автора, чье мироощущение и выражает его художественный мир, резко отрицательное отношение к монологу героя, которое откровеннее некуда выражено в финальном комментарии автора:

Страшнее Синей Бороды,
Раздувшийся, с лицом кликуши,
Утопленник – еще один
Счастливчик, – убежавший суши.

Эта строфа не была опубликована в крыловском двухтомнике и поэтому для абсолютного большинства высоцковедов ее не существует. Это, конечно, проблема самих исследователей, кстати, породившая уже немало курьезов, к художественному миру Высоцкого она отношения не имеет.

В применении ко всей поэтической системе Высоцкого тезис Новохацкой о воде как порождающей стихии тоже неверен, свидетельством чему, например, баллада о детстве: там, как мы помним, утроба названа тюрьмой.

Сомнителен и следующий тезис Ж.Новохацкой. Если действительно верно, что –

"переход на «тот» свет через погружение в воду можно считать универсальным",

что –

"согласно архаическим воззрениям, души умерших переправлялись в загробный мир по рекам и морям. Как указывает В.Н. Топоров, море связано с архетипом воды и символизирует царство смерти и сновидений", –

это вовсе не значит, что и в мире Высоцкого так же. А именно этот вывод и делает автор статьи, действуя по излюбленному высоцковедами принципу: как в традиции – так и у Высоцкого.

"Корабль у Высоцкого как традиционный фольклорный образ ассоциируется с «царством мёртвых», потусторонней областью и реализует концептуальную связь Вода – Смерть".

Ни одного примера из текстов ВВ автор статьи не приводит. Я попыталась припомнить хоть один такой корабль у ВВ – не вспомнила. Может, и Новохацкая не нашла, потому и не дала цитат?

И совсем уж дико выглядит на фоне текстов Высоцкого финальное рассуждение Новохацкой. Она приводит цитаты с мотивом цикличности времени:

Взошла Луна, — вы крепко спите.
Для вас — светило тоже спит, —
Но где-нибудь оно в зените
(Круговорот как ни пляшите) –

и мотивом замкнутого пространства:

Вокруг меня смыкается кольцо –
Меня хватают, вовлекают в пляску...
Я в хоровод вступаю, хохоча, –
И всё-таки мне неспокойно с ними.

Если был на мели –
Дальше нету пути?!...

И нельзя мне выше, и нельзя мне ниже,
И нельзя мне солнца, и нельзя луны...

Если б ту черту да к черту отменить –
Я б Америку догнал и перегнал!..

И делает вывод, что –

"выстраивается параллель: время – замкнутое пространство. Осознание предела, черты, которую нельзя преступить, мысль об отсутствии выхода постоянно преследуют героев Высоцкого".

Позвольте! – возопит читатель, хорошо знакомый с текстами Высоцкого, – а как же "Охота на волков", "Кони", "Чужая колея", "Две судьбы" и еще множество текстов Высоцкого, среди которых все ключевые? Ведь там герой вырывается из замкнутого пространства, там нет цикличности времени, – с этими текстами как быть?

А никак. Оставьте их при себе, читатель. Рассуждениям Ж.Новохацкой об пространственно-временнОм устройстве мира Высоцкого его тексты не нужны. И когда мы примем эту очевидную мысль, то уже не удивимся финальном выводу статьи, который гласит, что в мире Высоцкого –

"человек оказывается ˂...˃ задавлен не только узким, замкнутым пространством, откуда нет выхода, но и тяжёлым, почти статичным временем".

Согласитесь, читать такую чушь без риска разрушить свое душевное равновесие можно, только забыв, о чем это сказано.

P.S. А может, существуют исследователи Высоцкого, не знакомые не только с финалом стихотворения "Упрямо я стремлюсь ко дну...", но и с "Конями"?

Я коней своих нагайкою стегаю, погоняю.
Что-то воздуху мне мало: ветер пью, туман глотаю.

Вот такое вот узкое, замкнутое пространство...

Date: 2015-05-26 08:43 pm (UTC)
From: [identity profile] bvi.livejournal.com
Вот какое время наступило,
такое нервное - взгляни, Алиса.

К сожалению, довольно часто встречаются весьма поверхностные филологические тексты, в которых авторы, заранее определив для себя некоторый основной тезис, пытаются подогнать под него чуть ли не весь корпус исследуемого творца, простодушно игнорируя всё, что не укладывается в прокрустово ложе этого тезиса. Данная статья (или даже некий конспект) Новохацкой, на мой взгляд, яркий пример этого. Миф, пространство, время - всё, что требует внимательного осмысления и рассмотрения с учётом времени написания, окружения, мировоззрения, - скороговоркой уминается в какие-то студенчески-рефератские "умозаключения". Несерьёзно.

Date: 2015-05-26 11:05 pm (UTC)
From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com
Классический пример рецензии. Коротко, емко, точно.

До сих пор не могу понять, то ли все такие авторы простодушно не подозревают ни про системность художественного мира, ни про системность настоящего анализа, простодушно не замечают, как их любимые теории-трактовки не лезут в ворота трактуемых текстов, - а то ли они простодушно плюют на то, что мешает им легко скользить по тексту, беззаботно щебеча о нем что попало.

Date: 2015-05-31 07:07 pm (UTC)
From: [identity profile] Светлана Алейникова (from livejournal.com)
Какой прекрасный текст.
Большое спасибо - обоим авторам - просто за радость чтения.
(Статью не читала, но осуждаю).

Date: 2015-05-31 07:17 pm (UTC)
From: [identity profile] about-visotsky.livejournal.com
== Статью не читала ==

И не читайте - только зря время тратить.

== но осуждаю ==

Вот что значит чутье! :)
-------
Рада, что Вам нравится. Спасибо на добром слове.
Edited Date: 2015-05-31 07:18 pm (UTC)

Profile

about_visotsky01: (Default)
about_visotsky01

March 2020

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22 232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 20th, 2025 03:09 am
Powered by Dreamwidth Studios