about_visotsky01: (Default)
[personal profile] about_visotsky01
Глава 4. Источники (II)

Записи и рукописи “Райских яблок”. Текстовый состав куплетов
(окончание)

* * *
Датировки

В литературе о Высоцком проблема хронологии записей и рукописей РЯ не описана [58]. Она либо не решена, либо не обнародована.В подобной ситуации я обратилась к самому авторитетному на данный момент человеку в этой области, известному в высоцковедении своей информированностью и строго научным подходом, Всеволоду Ковтуну. Он утверждает, что уверенно датированными можно назвать только концертные записи песни “Райские яблоки”. То есть в настоящее время в исследованиях “Яблок” мы можем опираться лишь на даты Ф3-Ф6. Что же касается рукописей, то их сравнительный анализ, сопоставление с текстами записей либо не проводились, либо не опубликованы, и мы не имеем пока возможности предполагать их хронологическую соотнесенность ни между собой, ни с фонограммами, за одним исключением (о нем – в следующей главке).

Однако для нашей темы в этом нет необходимости: хронология источников не играет роли в анализе сюжета “Яблок”. Это связано с тем, о чем мы говорили выше: ключевые моменты сюжета, основные мотивы и образы РЯ неизменны на протяжении всей биографии текста. Изменения целиком состоят в варьировании второстепенных деталей либо дополнении-прояснении основных. Изменение порядка куплетов тоже не влияет существенно на сюжет, все основные звенья которого находятся в куплетах, стабильных как по тексту, так и по взаиморасположению. Единственно на чем надо остановиться в этой связи, – так называемые первая и вторая редакции текста РЯ.

* * *
Редакции или варианты?

Сложилась традиция называть первой редакцией “Яблок” (далее – РЯ-1) рукописный текст на листе [Р1-3 / Р1-3об] и текст записи Ф1. Высока вероятность того, что с этого листа Высоцкий пел “Яблоки” у В. Туманова (это и есть единственная очевидная связь рукописей и записей “Райских яблок”). С.Свиридов утверждает, что “тумановская запись <...> текстуально совпадает с рукописью” [59*]. Это неправда. Спетый текст далеко не полностью соответствует написанному.

Второй редакцией “Яблок” (далее – РЯ-2) называют текст песни на записях Ф2-9. Какие различия видят между РЯ-1 и РЯ-2 и насколько обоснованно?

По-видимому, наиболее явным отличием считается “освобождение” РЯ-2 “от лагерных реалий, специфической и жаргонной лексики” (С.Свиридов) [60*]. Однако из всех называемых реалий РЯ-1, которых нет в РЯ-2, специфически лагерной является только одна – “ангел окает с вышки”. Все остальные – “хлебный дух, засученные рукава, бичи”, – вопреки утверждению Свиридова, могут иметь и нелагерный смысл. А вот на двух записях РЯ-2 он почему-то не заметил откровенно лагерный фрагмент (Ф6 и Ф8: “Седовласый старик он на стражу кричал-комиссарил”; есть он и на Ф9, но эта запись стала известна после публикации работы Свиридова). Да, этот куплет был спет Высоцким ошибочно, но, как видим, наличие в нем “лагерного” духа не воспрепятствовало Высоцкому его исполнить в якобы освобожденном от лагерных реалий варианте текста.

Другой аргумент за освобождение от лагерности: в РЯ-1 рай дважды прямо назван зоной –

Вот следы песьих лап да не рай это вовсе а зона
Мы с конями глядим вот уж истинно зона всем зонам, –

а из РЯ-2 эти эпизоды исчезли. Следуя подобной логике, можно далеко заехать. Например, героя “Охоты” придется считать волком и никем иным, ведь он же в тексте назван волком, и только. То, что рай в “Яблоках” назван зоной, вовсе не означает, что он и есть зона.

Еще одно возражение стремлению увидеть в образах РЯ тюремно-лагерный смысл: зоной, лагерем, тюрьмой мы, современники Высоцкого, называли тогда нашу жизнь и общую на то время страну, СССР. Широкая распространенность во времена Высоцкого трансформации уголовно-лагерного смысла слов в социально-политический не позволяет увидеть в соответствующих деталях текста “Яблок” сугубо лагерную специфику. Скорее всего, среди пишущих о Высоцком крен в сторону лагерных смыслов возник и укрепился потому, что считающаяся наиболее ранней запись “Яблок” была сделана у В. Туманова, сидевшего в лагере, что, как опять же считается и пока тоже не доказано, отразилось в некоторых поздних текстах Высоцкого, в том числе в варианте текста РЯ, который Высоцкий спел у Туманова. Но если в других исполненных у Туманова текстах (например, “Был побег на рывок…”) явно локальный сюжет и образность, и, возможно, они не поддаются расширительному толкованию, то сюжет “Яблок” универсален. Чтоб это увидеть, достаточно вспомнить, что он восходит к библейской истории об Адаме и Еве. Как же при этом можно всерьез говорить о специфическом уголовно-лагерном уклоне пусть даже и отдельных образов, тем более зная, что большинство из них активно употреблялись при жизни Высоцкого в социально-политическом смысле?

В “Райских яблоках” реалии не специфически лагерные, а допускающие как узко-лагерное, так и более широкое, не-лагерное толкование. В РЯ-2 по сравнению с РЯ-1 происходит не освобождение от этих реалий, а лишь ослабление локального, “лагерного” звучания. Это накладывает отпечаток на смысл сюжета РЯ (ослабляя ролевое начало в образе главного героя РЯ и усиливая в нем авторские черты), однако не вносит радикальных изменений в смысл сюжета. Я полагаю, что количество специфически лагерных реалий во второй редакции “Яблок” уменьшилось потому, что они лишние: остающихся достаточно для создания необходимого автору колорита [61]. Какого? Это мы увидим, когда поймем, о чем “Райские яблоки”.

Еще одним отличием РЯ-2 от РЯ-1 называют снятие сарказма и ослабление иронии в отношении рая. Свиридов: “Везде автор отдает предпочтение нейтральной лексике перед иронически сниженной” [62*]. А что, разве иронию и сарказм может нести только лексика, то есть слова по отдельности? А группы слов – нет? Например, ворота посреди ничего. Да это образ такой издевательской силы, что один он не оставляет ни малейшей возможности несаркастического отношения к этому раю. Нейтрализация лексики в РЯ-2 означает удаление лишнего: сарказм, ирония и в этом варианте текста выражены с достаточной силой и ясностью.

Третьим существенным различием между РЯ-1 и РЯ-2 Свиридов называет уменьшение числа действующих лиц с шести до двух – героя и Петра [63*]. Прошу прощения за прямоту, но это заявление – сущая дичь.

И ударит душа на ворованных клячах в галоп
И погнал я коней
И измученный люд <...> на корточки вдруг
с онемевших колен пересел

Имея такие фрагменты в тексте РЯ-2, можно не искать дополнительных доказательств того, что в ней действующие лица – не только герой и Петр.

А откуда взялись якобы шесть действующих лиц в РЯ-1? Считаем: герой, Петр, пролетевшие две тени в зеленом, не менее двух пропорхнувших на крыльях бичей, опять-таки как минимум двое кружащих херувимов, ангел, окающий с вышки и затем стреляющий в героя, еще “вы”, которые “вы мне пулю в живот”. А кони? А душа? А этап? Ладно, не пять тыщ, но хоть из двух-то человек этап состоит… Наконец, Она, которая ведь не сидела сложа руки, а ждала, и в данном сюжете это – действие, еще и какое важное. Набирается как минимум полтора десятка персонажей, совершающих поступки. Какой же смысл Свиридов вкладывает в понятие “действующие лица”, если он игнорирует столько действующих лиц?

Сюжет и в РЯ-1, и в РЯ-2 многофигурный. А чтобы оценить факт уменьшения числа персонажей от РЯ-1 к РЯ-2, недостаточно простого подсчета (тем более – столь далекого от реальности). Ведь главное не то, сколько их, а какую функцию они выполняют в сюжете. Для этого тоже нужен анализ текста. Как ни печально это может звучать для некоторых ушей, от анализа текста нам никуда не деться, без него не обойтись. Ни в случае с “Яблоками”, ни во всех остальных.

Между РЯ-1 и РЯ-2 нет принципиальных отличий ни по части лагерной специфики, ни по числу действующих лиц. Тезисы о ролевом характере РЯ-1 и медитативности РЯ-2, смене саркастического пафоса на трагический, освобождении текста от посторонней событийности и концентрации на основном сюжете Свиридовым заявлены, но не доказаны. А общие для РЯ-1 и РЯ-2 основа сюжета, ключевые образы и их функции (эту общность Свиридов проигнорировал) заставляет усомниться в существовании столь серьезных отличий двух реакций РЯ.

И всё же различие между текстом “Яблок” на Ф1 и остальных фонограммах есть. Единственное принципиальное отличие текста песни “Райские яблоки” на тумановской и остальных записях – замена множественных путешествий в рай единичным. Повторяемость сменилась уникальностью. Именно и только это отличие указывает, что перед нами действительно разные редакции, разные этапы воплощения замысла, а не просто разные варианты текста. (К слову, датировки записей могут изменить наше представление о смысле “Райских яблок” в единственном случае: если вдруг окажется, что тумановская запись не самая ранняя, и мы имеем не бесповоротную смену серийного события уникальным, а колебательный процесс).

Вопрос о хронологии источников текста РЯ не может быть решен в книге, задача которой – анализ сюжета. Для прояснения хронологии нужен системный анализ всех текстовых источников. Так что допущение о хронологии источников на данном этапе изучения “Яблок” так и останется допущением. Эту проблему нужно исследовать отдельно.

* * *

Понятно, что любое изменение текста влияет на его смысл. Но мы находимся на начальном этапе изучения “Яблок”: всего лишь приступаем к анализу сюжета. Поэтому имеет смысл ограничиться главным.

Восемь устойчивых по текстовому составу куплетов, в значительной своей части присутствующие во всех исполнениях песни, воспроизводят сюжетную схему, все основные тематические линии, образы и мотивы. Анализ рукописных вариантов показывает, что все они группируются вокруг текста этих восьми куплетов, в основном не добавляя нового, а только уточняя, проясняя смысл. А то новое, что находится за рамками стабильных куплетов, укладывается в сюжетную схему, не конфликтуя с нею.

Таким образом, выделенные базовые куплеты (записи Ф3-Ф5) являются текстовым ядром “Райских яблок”. Для анализа сюжета логично взять один из этих вариантов текста. В данной работе это текст записи на концерте в Дубне, Ф5. Анализируя его, я буду обращаться лишь к самым существенным, на мой взгляд, рукописным вариантам. Изучение всего известного на сегодня текстового массива песни “Райские яблоки” – впереди.

И наконец, а почему, собственно, сюжет? Потому что он важен для этого текста. Неслучайно стабильными во всех вариантах, как песенных, так и рукописных, являются как раз сюжетные строки, сюжетонесущие образы и мотивы.

Приступим.
_______

[58] Вопросы датировки записей “Яблок” затрагивает С.Свиридов в первой части статьи об этой песне. Вот одно из его рассуждений и характерная для этой работы аргументация датировок:
“На записи в Опалихе зафиксирована песня «Я вам, ребята, на мозги не капаю...», написанная, видимо, в конце 1978 года и чуть позже записанная на специальной ленте для В. Туманова. В этот период Туманов часто был первым слушателем Высоцкого, нередко поэт представлял ему новые песни с просьбой не пускать не доведенную до совершенства работу в магнитофонный тираж. Вряд ли «Лекция о международном положении...» могла быть исполнена где-либо публично до этой записи” (Свиридов С. С. 175).
На чем основана датировка песни “Я вам, ребята...” концом 1978 года? Откуда известно, что она записана для Туманова “чуть позже”? И “чуть” – это сколько: месяц, два, полгода? А какое значение “чуть позже” имеет для разговора об источниках “Яблок”? Или сказано просто чтоб обозначить последовательность событий? “В этот период Туманов часто бывал...” В какой именно период? И как часто бывал первым слушателем? И опять же, при чем это к выяснению хронологии записей РЯ?
Это всё не праздные вопросы, не придирки. Назови автор данного пассажа конкретные доводы и цифры (если, конечно, он их знает, а не просто выдает за факт чужое мнение), можно было попытаться сделать за него его работу: хотя бы прикинуть, дают ли имеющиеся факты основание для предположений, которые на их основе сделал автор статьи. Впрочем, приведенный пассаж заканчивается вовсе не предположением, а утверждением: “А значит, мы не можем отнести Ф8 к 1978 году”. Это почему это не можем? Неужто на основе приведенных Свиридовым “аргументов”? А если есть настоящие аргументы, почему им не нашлось места в длиннющей статье?
И та же история – со всеми рассуждениями Свиридова о датировках источников “Яблок”. Он оперирует мнениями как фактами и, по-видимому, считает это естественным. Но неисследованный вопрос надо либо исследовать, либо не браться за него. А иначе получится не изучение, а гадание на кофейной гуще. Можно, конечно, и угадать, но при чем здесь наука?
[59*] Свиридов С. С. 172.
[60*] Свиридов С. С. 179.
[61*] Мне уже приходилось обосновывать эту мысль (Томенчук Л. “... А истины передают изустно”. – Днепропетровск, 2004. С. 99).
[62*] Свиридов С. С. 179.
[63*] Свиридов С. С. 179, 180.

(Далi буде)
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

about_visotsky01: (Default)
about_visotsky01

March 2020

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22 232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 18th, 2025 12:25 pm
Powered by Dreamwidth Studios