Мне третий вариант первой строки тоже больше нравится, а лучше он для текста или нет, не могу пока судить: я на этот предмет текст не анализировала.
Кстати, по-моему, в любом варианте строка занимательная: даже вне уравнивания или предпочтения, а одно только сопоставление понятия "легенда" с "фантазией/фантастикой", "сновидением" и "бредом" необычно и порождает вопрос без очевидного ответа.
Легенда и есть фантазия, а часто и фантастика - чего ж тут сопоставлять?
Почему фантазия/фантастика заменены сновидением? (ритм строки этого не требовал: можно было "реальнее фантастики/фантазии")
Отсюда и еще два вопроса:
Почему меняется сразу два компонента? И какой из них ведущий: перемена с "на уровне" на "реальней" привело за собой замену "фантазии/фантастики" на "сновидение" или наоборот?
А в "на уровне" канцелярщины я не ощущаю. Вот "план" из песни о двух кораблях - это да, неприятно и как-то механически. Но и песня мне всегда казалась заказной по духу, рациональной. А что вы накопали с Сергеем? Может, сюда его, в копилочку?
no subject
Date: 2013-01-12 08:00 am (UTC)Кстати, по-моему, в любом варианте строка занимательная: даже вне уравнивания или предпочтения, а одно только сопоставление понятия "легенда" с "фантазией/фантастикой", "сновидением" и "бредом" необычно и порождает вопрос без очевидного ответа.
Легенда и есть фантазия, а часто и фантастика - чего ж тут сопоставлять?
Почему фантазия/фантастика заменены сновидением?
(ритм строки этого не требовал: можно было "реальнее фантастики/фантазии")
Отсюда и еще два вопроса:
Почему меняется сразу два компонента? И какой из них ведущий: перемена с "на уровне" на "реальней" привело за собой замену "фантазии/фантастики" на "сновидение" или наоборот?
А в "на уровне" канцелярщины я не ощущаю. Вот "план" из песни о двух кораблях - это да, неприятно и как-то механически. Но и песня мне всегда казалась заказной по духу, рациональной. А что вы накопали с Сергеем? Может, сюда его, в копилочку?