about_visotsky01: (Default)
about_visotsky01 ([personal profile] about_visotsky01) wrote2014-10-14 01:42 pm

Про Высоцкого и Гёте после переговорим, а пока - про грабеж средь бела дня (I)

Начало было мирным и не предвещало сюрпризов.

Вернулась я вчера из очередного вояжа, надо бы, думаю, обновить ЖЖ. А так как благодаря доброму вниманию и заботам минчанки Светланы Алейниковой моя коллекция публикаций о Высоцком сильно пополнилась, я и решила сделать заметку об одной из этих работ. Так бы оно всё и прошло без эксцессов, но в файл с текстом статьи я не внесла вовремя ссылку на издание,в котором опубликована работа, а искать информацию почему-то отправилась в Гугл, обратиться к письму Светланы не сообразила.

И когда я загрузила в поисковик название статьи – "Интертекст легенды о докторе Фаусте в фольклорной и литературной интерпретациях в лирике В.С.Высоцкого", – тут-то всё и случилось: Гугл выдал список ссылок, причем длинное название совпало точно, а вот фамилия при статье оказалась другая: вместо А.В.Жуковой – Л.В.Калугина.

Но сперва я подумала, что это не плагиат, а просто дама вышла замуж, сменила фамилию, не указав в скобках девичью. Тем более что инициалы отчеств совпадают, а буквы А и Л, инициалы имен, часто путаются, особенно при сканировании.

Полной уверенности пока нет, но скорее всего таки плагиат. Представляю информацию.

Анкетные данные:

Калугина Л.В.
Интертекст легенды о докторе Фаусте в фольклорной и литературной интерпретациях в лирике В.С.Высоцкого.
Публикация:
журнал "Филологические науки. Вопросы теории и практики" [ISSN 1997-2911]. – Тамбов: Грамота, 2013. № 11. Ч. 1. С. 74-78.
В интернете – http://www.gramota.net/materials/2/2013/11-1/20.html

Жукова А.В.
Интертекст легенды о докторе Фаусте в фольклорной и литературной интерпретациях в лирике В.С.Высоцкого.
Публикация:
"Новое слово в науке и практике: гипотезы и апробация результатов исследований" : сборник материалов VIII Международной научно-практической конференции. – Новосибирск: Издательство ЦРНС, 2013. С. 34-39. [ISBN 978-5-00068-011-7].
В интернете – www.fa.ru/faculty/gmu/news/Documents/2014/%D0%A1%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%9C%D0%9A%20%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%B8%D0%B1%D0%B8%D1%80%D1%81%D0%BA.pdf

Тексты статей.

В них есть несколько крошечных расхождений. Например, у Калугиной во фрагменте про песню "Горизонт" две ссылки на крыловский 2томник:
первая – [2, т.2],
вторая – [Там же, с. 40].
У Жуковой первая ссылка выглядит точно так же, а вторая – по-другому:
[2, с. 40].
В остальном тексты статей полностью совпадают, идентичен и список литературы. Только у Жуковой статья на четыре фрагмента короче. Я проверяла, но для желающих перепроверить: у ней исключены фрагменты во второй половине статьи –
"Часть символов, связанная с физическим существованием ..... пугающая фантастическая фигура «кого-то в чем-то черном»?",
"Употребление выделенного фразеологизма сигнализирует ..... и как предвестник несчастья – в русской",
"Применительно к приведенным текстам необходимо ..... «Памятник» [2, т. 2] и мн. др. тексты)",
"Разумеется, данная статья не исчерпывает темы ..... для дальнейших исследований в области интертекстологии Высоцкого".

(Далi буде)

[identity profile] Светлана Алейникова (from livejournal.com) 2014-10-15 10:04 am (UTC)(link)
Очень интересно!
Я сейчас порылась - это точно разные люди, а не ошибка-опечатка в инициалах.

Людмила, полистала наши базы, смотрите, что нашла:

КАЛУГИНА Любовь Владимировна (Омский гос. ун-т им. Ф.М. Достоевского, г. Омск)
ЖУКОВА Алла Владимировна (Ставропольский гос. пед. ин-т,г. Ессентуки)


Вот публикации Калугиной Л.В.
(они у Вас все есть? Если нет, пришлю):

ЖАНРОВАЯ ПРИРОДА ПЕСЕН ИЗ ЦИКЛА В. С. ВЫСОЦКОГО «СТРЕЛЫ РОБИН ГУДА» // Вестник Ленинградского государственного университета им. А.С. Пушкина. 2013. Т. 1. № 2. С. 43-51.

«ПОСЕЩЕНИЕ МУЗЫ, ИЛИ ПЕСЕНКА ПЛАГИАТОРА» В.С. ВЫСОЦКОГО В СВЕТЕ ЖАНРОВЫХ ТРАДИЦИЙ ПЛУТОВСКОГО РОМАНА // Наука и современность. 2013. № 23. С. 159-164.

ЧУДАКИ И БЕЗУМЦЫ КАК ЭЛЕМЕНТ ПОЭТИКИ ПЛУТОВСКОГО РОМАНА В ЛИРИКЕ В.С. ВЫСОЦКОГО // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2013. № 9 (84). С. 124-127.

ИНТЕРТЕКСТ ЛЕГЕНДЫ О ДОКТОРЕ ФАУСТЕ В ФОЛЬКЛОРНОЙ И ЛИТЕРАТУРНОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИЯХ В ЛИРИКЕ В. С. ВЫСОЦКОГО
// Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2013. № 11-1 (29). С. 74-78.

Л.ВЕЛЕС ДЕ ГЕВАРА — И.ИЛЬФ И Е.ПЕТРОВ — В. С. ВЫСОЦКИЙ: ПРЕЕМСТВЕННОСТЬ И ТВОРЧЕСКАЯ ПЕРЕРАБОТКА ЖАНРА НАПУТСТВИЯ СОБРАТЬЯМ ПО ПЕРУ КАК СОСТАВЛЯЮЩЕЙ ПЛУТОВСКОГО РОМАНА // Молодой ученый. 2013. № 8. С. 468-470.




А вот Жуковой нашла только одну статью, в соавторстве:

ОСОБЕННОСТИ ПРОСТРАНСТВЕННО-ВРЕМЕННОЙ И СЮЖЕТНО-КОМПОЗИЦИОННОЙ ОРГАНИЗАЦИИ РОМАНОВ М. БУЛГАКОВА «МАСТЕР И МАРГАРИТА» И К. ЧАПЕКА «ВОЙНА С САЛАМАНДРАМИ»
Арзамасцева Н.В., Жукова А.В. // Достижения вузовской науки. 2013. № 7. С. 54-59.


Очень похоже на плагиат, но с таким наглым я, честно говоря, сталкиваюсь впервые... Вопрос только - кто у кого передрал?

Но вообще-то это безобразие...
Прямо хоть написать куда.
Edited 2014-10-15 10:22 (UTC)

Привет, Мила!

[identity profile] alla-ignatova.livejournal.com 2014-10-15 04:48 pm (UTC)(link)
Ты, Мила, не просто частный детектив, ты настоящее сыскное агентство.
Везде все сверишь, всё перепроверишь.
Как ты? Что у тебя нового?