about_visotsky01: (Default)
about_visotsky01 ([personal profile] about_visotsky01) wrote2010-07-24 01:47 am

О преображающей энергии творчества и любви в поэзии Высоцкого

... Мерцающие ракушки я подкрадусь и сцапаю... Ракушки не увидать на дне глубокого омута. Это не они светят из водных глубин герою песни Высоцкого, а звезды отражаются на озерной глади в тихую лунную ночь. Но не всякий примет их за ракушки, а лишь влюбленный, который готов обратить весь мир в дар любимой.

... Пусть черемухи сохнут бельем на ветру... Он не поднимает обыденность до высот поэзии, он соединяет повседневное с традицией – и непостижимо откуда возникают дивные поэтические образы, словно сказочное облако, обволакивающие любимую.

... Посажен на литую цепь почета / И звенья славы мне не по зубам. И вдруг: Я перетру серебряный ошейник / И золотую цепь перегрызу... Но как же это? Ведь если не по зубам, так грызи, не грызи – всё без толку. Сюжет эту метаморфозу не объяснит, но объяснят образы и жизнь. Может, вовсе не герой собственным усилием разорвет свои оковы, а сами они исчезнут? Золото – рассыплется, серебро – зажурчит родником... Родники мои серебряные, золотые мои россыпи... Случайно ли "Когда я отпою и отыграю..." так многим напоминает "Дом хрустальный"? Может, потому и вырывается герой из своих оков, что написан этот текст, когда рядом была Марина, когда на Высоцкого время глядело единственной женщиной рядом, той, к которой обращен "Дом хрустальный"...

В этом тексте нет выдающихся поэтических достоинств. Но он один из самых важных "свидетелей" о поэтическом мире Высоцкого. Пространство здесь то же, что потом появится в "Моей цыганской". Но там герой один, здесь их – двое. И как удивительно меняется пространство, освещенное (или освященное?) любовью...

Как пёс – не унижение. В этом образе оживают исконно присущие ему смыслы верности, преданности, доверия. И цепь здесь не слипается в литые оковы рабства, а рассыпается золотом-серебром уз любви.

Дом хрустальный не жилище, это символ сказочной, преображающей силы любви. Под конец, в "Райских яблоках", и сам он преобразится в Дом, который для жизни, но сохранит свою чудодейственную силу.

Дорога – на виду. Дом – в тени. Но обе эти силы на равных созидают поэтический мир Высоцкого. Как на равных созидают его энергия творчества и энергия любви.

[identity profile] about-visotsky.livejournal.com 2010-08-04 04:36 pm (UTC)(link)
Про славу.
Ваша правда, здесь ошибка. Народная слава тоже может быть не по заслугам.

Я тут неосознанно имела в виду не общий случай, а Высоцкого. А его народная слава была заслуженной. Это не мне так хочется или кажется. Этому есть формальное доказательство - ДЛИТЕЛЬНОСТЬ его всенародной славы.

Как мы знаем, надувать можно долго, но немногих. Можно надувать и многих, но на короткий срок. А вот чтоб надувать целый народ столько лет - такого не бывает. :)

Про почет - не настаиваю, что мое впечатление единственное возможное. Но и не согласна, что оно неверно. Выходит, остаемся каждый при своих.

Про зависимость и пагубные последствия - святая правда.

Но почему в разговоре о славе вдруг возник вопрос о зависимости? Зависимость не есть неизбежное следствие славы.

[identity profile] necrazyfan.livejournal.com 2010-08-04 04:46 pm (UTC)(link)
Я не говорил, что она есть неизбежное следствие славы. Я тут осознанно имел в виду не общий случай, а Высоцкого. Вернее, его стихотворения "Когда я отпою..." Ведь именно обсуждая его, мы, как я понимаю, и пришли к разговору о славе и о её зависимости. "Звенья славы мне не по зубам" для меня то же, что "не выдерживаю испытания славой". А последнее, в свою очередь, для меня включает и понятие "впасть в зависимость от славы".

[identity profile] about-visotsky.livejournal.com 2010-08-04 05:03 pm (UTC)(link)
Мне показалось, что пошел уже общий разговор. Извините.

В отношении текста "Когда я отпою..." - "цепь почета", "звенья славы мне не по зубам", - это, конечно, о зависимости. Но мне кажется, что в 73-м году никакой такой грандиозной славы-почета у ВВ не было. Не было от чего впадать в зависимость...

[identity profile] necrazyfan.livejournal.com 2010-08-04 05:28 pm (UTC)(link)
Нет, с моей стороны не пошёл общий разговор. Я продолжаю говорить о стихотворении "Когда я отпою..." Ранее предположив, что речь в нём идёт о "модели", возможности (а что будет, когда/если), я вроде не встретил активного противодействия с Вашей стороны, Вы даже сказали "очень может быть". Поэтому несколько странно, что Вы сейчас снова говорите о том, что БЫЛО на самом деле...

[identity profile] about-visotsky.livejournal.com 2010-08-04 05:52 pm (UTC)(link)
Я имела в виду себя: ни с того ни с сего свернула с конкретного на общее и почему-то решила, что все пошли туда же. :) Извините.

Про связь с биографией - это я не в качестве возражения Вам, а собственное недоумение покоя не дает, вот и высказалось некстати: явно собственные раздумья ВВ о себе, а вот связать с его биографией не могу. Но это другая тема, больше не буду уводить в разговор сторону. Прошу прощения.

[identity profile] necrazyfan.livejournal.com 2010-08-04 06:23 pm (UTC)(link)
Ничего страшного, совершенно не за что извиняться. :)
Рад, что недоразумение разрешилось. Моё последнее сообщение выглядело бы теперь достаточно глупо (каким оно, в сущности, и являлось), - стёр его.

[identity profile] about-visotsky.livejournal.com 2010-08-04 06:29 pm (UTC)(link)
Ой, пока я писала свой ответ, Вы одну свою реплику заменили другой, а моё "Да, безусловно" вышло сущим хамством. Мои извинения - собеседнику и читателям.

Вернусь к одному из Ваших предыдущих тезисов.

== "чтО будет, если..." То есть - отпоёт и отыграет, успокоившись, удовлетворясь достигнутым (?) ==

Вопрос в скобках - очень к месту. Там, по-моему, неясность. Как связано иссякновение творческой энергии ("отпою и отыграю") с цепью славы-почета? Есть ли намек в тексте, или - смысловой пропуск, и мы можем гадать, кто в какую сторону пожелает?..