about_visotsky01 (
about_visotsky01) wrote2012-11-17 07:00 am
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Романтические следы горячих мореходов
Попалась на глаза статья О.Студеновой “Синтагматическое поле "путешествие" в русской литературе XIX-XX веков” (Вестник ВГУ. Серия "Филология. Журналистика", 2007, №2). Ну, думаю, в ней непременно есть о Высоцком, с его-то страстью отправлять своих героев во всевозможные вояжи. И точно. Но моего понимания своеобразия мотива путешествия у Высоцкого это не расширило, а вот вопрос возник. С ним и обращусь к читателям. Вот цитата (с. 113):
У меня всегда напряженка с романтизмом. Наверно, поэтому не могу взять в толк, как может слово "след" обретать романтическую окраску благодаря "горячим следам" и "мореходам" (про при чем здесь "дорога" молчу). Помогите, друзья.
“Романтизации лексемы "след" способствуют такие слова и словосочетания: "по горячим следам" – ‘сразу после чего-н., не откладывая, по свежим следам’; "мореход" – в старину: ‘мореплаватель, открыватель морских путей’; "дорога" – здесь: ‘след в виде полосы, оставляемый кем, чем-либо’. Например:
По горячим следам мореходов, живых и экранных,
Что пробили нам курс через рифы, туманы и льды,
Мы под парусом белым идем с океаном на равных,
Лишь в упряжке ветров, не терзая винтами воды.
(Высоцкий)”.
По горячим следам мореходов, живых и экранных,
Что пробили нам курс через рифы, туманы и льды,
Мы под парусом белым идем с океаном на равных,
Лишь в упряжке ветров, не терзая винтами воды.
(Высоцкий)”.
У меня всегда напряженка с романтизмом. Наверно, поэтому не могу взять в толк, как может слово "след" обретать романтическую окраску благодаря "горячим следам" и "мореходам" (про при чем здесь "дорога" молчу). Помогите, друзья.
no subject
ÐÑ, в обÑем, и обÑÑÑнили. Ðне оÑÑаÑÑÑÑ ÑолÑко ÑоглаÑиÑÑÑÑ, ÑÑÑÑ ÑаÑÑиÑив, а ÑемÑ-Ñо и возÑазиÑÑ.
=="ÐоÑÐµÑ Ð¾Ð´" - ÑÑÑаÑевÑее Ñлово ==
Ðменно Ñак.
== ÑÑаÑина далеко не вÑегда оÑÑÑаеÑÑÑ ÑоманÑиÑной. ==
РазÑмееÑÑÑ, далеко не вÑегда. ÐÐ»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾ÑÑÑаÑÑÑÑ ÑоманÑиÑной, ÑÑаÑина должна бÑÑÑ ÑвÑзана Ñ Ñемой и обÑазами, по какой-Ñо пÑиÑине ÑодеÑжаÑими ÑоманÑиÑеÑкÑÑ ÑеманÑикÑ. ÐапÑимеÑ, Ñемой моÑÑ Ð¸ далÑÐ½Ð¸Ñ ÑÑÑанÑÑвий; она и Ñама по Ñебе неÑÑÑ Ð¾ÑпеÑаÑок ÑоманÑики, а в ÑоÑеÑании Ñо ÑÑаÑиной Ñем более. Ð ÑлÑÑае Ñлова "моÑÐµÑ Ð¾Ð´" ÑÑо Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð¼ÐµÑÑо.
==ÐÑиÑем в данном ÑлÑÑае ÑÑÑаÑелоÑÑÑ Ð¾Ñлаблена... == ÐиÑÑÑÑ.
==...Ñак как Ñлово "моÑÐµÑ Ð¾Ð´ÐºÐ°" Ñ Ð¾ÑÑ Ð¸ не ÑаÑÑо, но ÑпоÑÑеблÑеÑÑÑ Ð¸ в наÑе вÑемÑ. ÐапÑимеÑ, нÑнеÑний ХеÑÑонÑкий моÑÑкой инÑÑиÑÑÑ Ð² ÑовеÑÑкое вÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ð·ÑвалÑÑ Ð¼Ð¾ÑÐµÑ Ð¾Ð´Ð½Ñм ÑÑилиÑем.==
"ÐоÑÐµÑ Ð¾Ð´ÐºÐ°" ÑпоÑÑеблÑеÑÑÑ, и доволÑно ÑаÑÑо, а "моÑÐµÑ Ð¾Ð´" - неÑ. ÐожеÑ, ÑÑо ÑÑÑанно, но ÑакÑ. ÐÑ Ð¶Ðµ не назÑваем ÑÑÑденÑов-пÑакÑиканÑов или вÑпÑÑкников моÑÐµÑ Ð¾Ð´Ð½ÑÑ ÑÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ð¼Ð¾ÑÐµÑ Ð¾Ð´Ð°Ð¼Ð¸.
==Я ÑÑиÑаÑ, ÑÑо одно лиÑÑ ÑоÑедÑÑво Ñо Ñловом "моÑÐµÑ Ð¾Ð´" ÑоманÑиÑноÑÑи не добавлÑеÑ.==
Я ÑÑиÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ð¾Ð±Ð¾ÑÐ¾Ñ - Ñм. вÑÑе.
no subject