about_visotsky01 (
about_visotsky01) wrote2011-12-28 04:15 am
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
“Холода всю зиму подряд...” (2)
Итак, в статье об образе льда у Высоцкого (http://www.lebed.com/2001/art2402.htm) В.Емельянов противопоставляет сушу, губящую оступившегося человека, морю, в котором упавшего спасают.
Он утверждает, что именно это происходит в поздних произведениях ВВ. И в подтверждение приводит цитаты из текстов “Человек за бортом”, “В порт не заходят пароходы…” и “Возвратятся на свои на круги…”. Причем указывает их даты: 1972, 1975 и 1976 годы соответственно. Получается, считает эти тексты поздними (в противном случае зачем они здесь?).Хотя периодизация творчества Высоцкого – вопрос сложный, и предложенные варианты вызывают серьезные возражения, но называть половину творчества поздним – перебор даже в качестве гипотезы.
В общем, пока нет оснований загонять во временнЫе рамки оппозицию суши и моря. Но само это противопоставление очевидно. Однако и по сути противопоставление суши и моря вступает в противоречие с текстами Высоцкого. На фразу из морской песни:
Я пожалел, что обречен шагать
По суше, – значит, мне не ждать подмоги… –
По суше, – значит, мне не ждать подмоги… –
можно ответить десятками строк из других песен – и ранних, и поздних:
Море бурное режет наш сейнер,
И подчас без земли тяжело, –
(“При всякой погоде…”, 1966)
Всем нам хватит земли,
Этой обетованной, желанной…
(“Капитана в тот день называли на ты…”, 1971)
В день, когда мы, поддержкой земли заручась,
По высокой воде, по соленой, своей,
Выйдем точно в назначенный час…
.....
И опять уплываем, с землей обручась –
С этой самою верной невестой своей…
(“В день, когда мы…”, 1973)
Мы ушли по весенней высокой воде,
Обещанием помнить и ждать заручась.
(“Этот день будет первым всегда и везде…”, 1976)
И, влюбленные в море, живем ожиданьем земли.
(“Вы в огне да и в море вовеки не сыщете брода…”, 1976)
И подчас без земли тяжело, –
(“При всякой погоде…”, 1966)
Всем нам хватит земли,
Этой обетованной, желанной…
(“Капитана в тот день называли на ты…”, 1971)
В день, когда мы, поддержкой земли заручась,
По высокой воде, по соленой, своей,
Выйдем точно в назначенный час…
.....
И опять уплываем, с землей обручась –
С этой самою верной невестой своей…
(“В день, когда мы…”, 1973)
Мы ушли по весенней высокой воде,
Обещанием помнить и ждать заручась.
(“Этот день будет первым всегда и везде…”, 1976)
И, влюбленные в море, живем ожиданьем земли.
(“Вы в огне да и в море вовеки не сыщете брода…”, 1976)
Может показаться, что я неоправданно расширила тему, ведь у В.Емельянова речь идет лишь об оступившихся героях Высоцкого, а здесь обычные люди. Но дело не в норме или ее нарушении, а в том, что случаи противопоставления суши и моря в текстах ВВ единичны, а вот примеры их объединения – многочисленны, это традиция в мире Высоцкого.
В паре “земля – море” земля бывает и позитивным, и негативным полюсом, но море вовсе не только позитивно. Навскидку я могу вспомнить лишь одно прямое противопоставление земли и моря, когда море “в минусе”, зато какой это пример! Я имею в виду, конечно, стихотворение про утопленника, “Упрямо я стремлюсь ко дну…”.
Так что отношения человека в мире Высоцкого с сушей и морем далеко не простые, не черно-белые.
Идея В.Емельянова о позитивности или негативности самой стихии – воды или суши – противоречит текстам Высоцкого. Еще дальше от реальности возразивший Емельянову О.Заславский, который считает, что дело в однородности или неоднородности стихии.
В паре “земля – море” земля бывает и позитивным, и негативным полюсом, но море вовсе не только позитивно. Навскидку я могу вспомнить лишь одно прямое противопоставление земли и моря, когда море “в минусе”, зато какой это пример! Я имею в виду, конечно, стихотворение про утопленника, “Упрямо я стремлюсь ко дну…”.
Так что отношения человека в мире Высоцкого с сушей и морем далеко не простые, не черно-белые.
Идея В.Емельянова о позитивности или негативности самой стихии – воды или суши – противоречит текстам Высоцкого. Еще дальше от реальности возразивший Емельянову О.Заславский, который считает, что дело в однородности или неоднородности стихии.
“На суше нет воды – получается однородная стихия, несущая опасность. Подобным же образом источником опасности выступает сплошное море – ведь не случайно же оказавшегося в воде человека приходится спасать. Но там среди однородной стихии появляется резкая спасительная неоднородность – вкрапление "суши" в виде корабля”
(http://www.utoronto.ca/tsq/26/zaslavsky26.shtml).
(http://www.utoronto.ca/tsq/26/zaslavsky26.shtml).
Это как это – на суше Высоцкого “нет воды”??
Если в однородной стихии моря Заславский разглядел неоднородность – частичку суши в виде корабля, то как же он мог не заметить частичку воды на суше в виде реки? Вот хоть бы эти две:
Если в однородной стихии моря Заславский разглядел неоднородность – частичку суши в виде корабля, то как же он мог не заметить частичку воды на суше в виде реки? Вот хоть бы эти две:
Я тогда по полю вдоль реки…
Жил безбедно и при деле,
Плыл, куда глаза глядели,
по течению.
Жил безбедно и при деле,
Плыл, куда глаза глядели,
по течению.
В последнем случае может показаться, что мы имеем дело с сухопутным вариантом спасительности моря в противовес суше (река вместо моря) – сухопутное приключение со старухами, – но в этом тексте и в воде хватает негатива.
Так что дело не в стихии и даже не в ее однородности или неоднородности. Дело, как всегда у Высоцкого, – в человеке.
Так что дело не в стихии и даже не в ее однородности или неоднородности. Дело, как всегда у Высоцкого, – в человеке.
no subject
ÐаÑÑÑÑ ÑлеганÑноÑÑи... ÐнÑи-ÑлеганÑноÑÑÑ Ñвной ÑиÑаÑÑ Ð¸Ð· баÑни дедÑÑки ÐÑ. ("где под каждÑм ей кÑÑÑом бÑл гоÑов и ÑÑол и дом") меÑÐ°ÐµÑ Ð¼Ð½Ðµ ÑазглÑдеÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ñе дÑÑгие ÑлеганÑноÑÑи в ÑÑом кÑÑке, пÑоÑÑо напÑоÑÑ Ð·Ð°ÐºÑÑваÑÑ Ð´Ð¾ÑÐ¾Ð³Ñ Ðº ним, Ñ Ð¿ÐµÑвой же ÑÑÑоки.
РиÑма... ÐзвеÑÑно, ÑÑо не бÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð±Ð°Ð½Ð°Ð»ÑнÑÑ ÑиÑм, бÑваÑÑ Ð±Ð°Ð½Ð°Ð»ÑнÑе конÑекÑÑÑ, Ñо еÑÑÑ Ð½ÐµÑмение/нежелание окÑÑжиÑÑ "баналÑнÑÑ" ÑиÑÐ¼Ñ Ñак, ÑÑоб она заигÑала, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾ÑÑÑалаÑÑ Ñвежо и ненаÑÑнÑÑо. Рданном ÑлÑÑае Ñакое "окÑÑжение" наÑÑолÑко оÑевидно оÑÑÑÑÑÑвÑеÑ, наÑÑолÑко непÑикÑÑÑÑми и беÑпомоÑнÑми оÑÑаÑÑÑÑ Ð¾Ð±Ðµ ÑиÑменнÑе паÑÑ ("дом - ÑÑÑдом", "надÑÑвалÑÑ - деÑжалÑÑ"), ÑÑо... Ñнова же, никак не Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¾Ñ ÑÑой поÑлоÑÑи оÑвлеÑÑÑÑ Ð¸ ÑвидеÑÑ Ð·Ð° Ð½ÐµÑ ÐºÑаÑоÑÑ.
no subject
Ðолее Ñого, конÑекÑÑ ÑÑой ÑÑÑоÑÑ Ð½Ð°Ð¼ÐµÐºÐ°ÐµÑ Ð½Ð° вÑÑокий ÑмÑÑл обÑазов ÑÑола и дома, Ð²ÐµÐ´Ñ Ð¾Ð½Ð¸ идÑÑ Ð² пÑÑмой ÑвÑзке Ñ Ð¼Ð¾Ñивом Ð¿ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð° еÑе Ñ Ð¼Ð¾Ñивом пÑеделÑного ÑÑилиÑ. Ðне кажеÑÑÑ, кÑда Ñж вÑÑе.
Ðа, ÑиÑÐ¼Ñ Ð±ÐµÑÑмÑÑленно ÑаÑÑмаÑÑиваÑÑ Ð¾ÑделÑно. Ðадо говоÑиÑÑ Ð¾ конÑекÑÑе. Ðам он кажеÑÑÑ Ð±Ð°Ð½Ð°Ð»ÑнÑм, мне неÑ.
no subject
Я говоÑÑ Ð¾Ð± ÑиÑÑо ÑлÑÑ Ð¾Ð²Ð¾Ð¼ впеÑаÑлении, а оно, ÑоглаÑиÑеÑÑ, немаловажно пÑи воÑпÑиÑÑии ÑÑÐ¸Ñ Ð¾Ð². Так воÑ, мне ÑÑо "и ÑÑол и дом" Ñезало ÑÑи/глаза еÑÑ Ð´Ð¾ Ñого, как Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð°Ð´Ð°Ð»ÑÑ Ð¾ ÐÑÑлове. Я говоÑÑ Ð¾ Ñом, ÑÑо полÑÑилоÑÑ, а не о Ñом, поÑÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑилоÑÑ.
==конÑекÑÑ ÑÑой ÑÑÑоÑÑ Ð½Ð°Ð¼ÐµÐºÐ°ÐµÑ Ð½Ð° вÑÑокий ÑмÑÑл обÑазов ÑÑола и дома, Ð²ÐµÐ´Ñ Ð¾Ð½Ð¸ идÑÑ Ð² пÑÑмой ÑвÑзке Ñ Ð¼Ð¾Ñивом Ð¿ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð° еÑе Ñ Ð¼Ð¾Ñивом пÑеделÑного ÑÑилиÑ...==
... и пÑи ÑÑом вÑплÑваеÑ, обнаÑÑживаеÑÑÑ ÐµÑÑ Ð±ÐлÑÑÐ°Ñ Ð¿Ð°ÑодийноÑÑÑ: Ð²ÐµÐ´Ñ Ñ ÐÑÑлова ÑÑдом Ñо "ÑÑолом и домом" - Ñоже пение. Ðак ÑÑÑ Ð½Ðµ вÑпомниÑÑ: "ÑÑ Ð²ÑÑ Ð¿ÐµÐ»Ð°? ÑÑо дело! Ñак пойди же поплÑÑи".
no subject
СоглаÑна.
== мне ÑÑо "и ÑÑол и дом" Ñезало ÑÑи/глаза еÑÑ Ð´Ð¾ Ñого, как Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð°Ð´Ð°Ð»ÑÑ Ð¾ ÐÑÑлове ==
Ðне не Ñезало ни до Ñого, как ÐÑ Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñали пÑо ÑиÑаÑÑ Ð¸Ð· ÐÑÑлова, ни ÑепеÑÑ. ÐÐµÐ½Ñ Ð¾Ð½Ð° ÑдивлÑла, но в дÑÑгом ÑмÑÑле: поÑÐµÐ¼Ñ ÑÑол, еда, оÑделÑно Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°, Ñ Ð¾ÑÑ Ð´Ð¾Ð¼ вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð² ÑÐµÐ±Ñ "ÑÑол"...
== Я говоÑÑ Ð¾ Ñом, ÑÑо полÑÑилоÑÑ, а не о Ñом, поÑÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑилоÑÑ. ==
Ð Ñ Ñоже. Ðне ÑÑа ÑÑÑока не ÑÐµÐ¶ÐµÑ ÑлÑÑ .
== обнаÑÑживаеÑÑÑ ÐµÑÑ Ð±ÐлÑÑÐ°Ñ Ð¿Ð°ÑодийноÑÑÑ: Ð²ÐµÐ´Ñ Ñ ÐÑÑлова ÑÑдом Ñо "ÑÑолом и домом" - Ñоже пение. Ðак ÑÑÑ Ð½Ðµ вÑпомниÑÑ: "ÑÑ Ð²ÑÑ Ð¿ÐµÐ»Ð°? ÑÑо дело! Ñак пойди же поплÑÑи". ==
Ðи в коем ÑлÑÑае!
РмоÑÐ¸Ð²Ñ Ð¿ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÐÑÑоÑкого ÑÑÐ¾Ñ ÑмÑÑл абÑолÑÑно не пÑименим. Ðение в миÑе ÐÑÑоÑкого - ÑÑо вÑÑокий ÑÑÑд, ÑвоÑÑеÑÑво.
no subject
ÐонеÑно. Тем более ÑÑÑанно, ÑÑо он Ñказал о нÑм Ñак, как Ñказал в ÑÑой ÑÑÑоÑе. ÐоÑÐ¾Ð¼Ñ Ñ Ð¸ пÑедполагаÑ, ÑÑо либо ÑÑо недоÑабоÑка в каÑеÑÑве, либо ÑÑо-Ñо дÑÑгое дÐлжно бÑло бÑÑÑ ÑÑим Ñказано.
ÐнÑеÑеÑно, кÑÑаÑи, еÑÑÑ Ð»Ð¸ в ÑловаÑе ÐÑÑоÑкого Ñлово "надÑÑваÑÑÑÑ" - бÑдÑÑи ÑказаннÑм о пении/ÑвоÑÑеÑÑве и вÑеÑÑÑз.
no subject
Ðо-моемÑ, вне вÑÑÐºÐ¸Ñ Ñомнений. ÐÑо же набÑоÑок.
ÐаÑÑÐµÑ Ð½Ð°Ð´ÑÑв и пениÑ/ÑвоÑÑеÑÑва - воÑ, в некоÑоÑом пÑиближении:
ÐековеÑнÑй надÑÑв пÑиÑиÑаний
ÐÑголоÑком ÑÑаÑиннÑÑ Ð¼Ð¾Ð»Ð¸Ñв.
ТÑÑба надÑÑвалаÑÑ â как две.
Ð Ð²Ð¾Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñе в ÑоÑкÑ, Ñ Ð¾ÑÑ Ð²Ñоде и далÑÑе Ð¾Ñ Ð½Ð°Ð´ÑÑва\пениÑ:
ÐзвÑл Ñ, воÑÐ¾Ñ Ð½Ð°Ð´ÑÑваÑ...
ÐÑ Ð° пÑÑмо к Ñеме - воÑ:
ÐÐ¾Ñ Ð¿Ð¸ÑÑÑ â Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¼Ð¾Ð¹ не одинаков:
То Ñ ÑиплÑй, Ñо надÑÑвнÑй, Ñо глÑÑ Ð¾Ð¹.
РпÑоÑÐ¸Ñ Ð½Ð°Ñеление баÑаков:
«ÐолодÑ, ÑÑ Ð½Ðµ пой за Ñпокой!»
Ðо главное и неоÑÑазимое ÑвидеÑелÑÑÑво - запиÑи, Ñо, как Ð¿Ð¾ÐµÑ Ñам ÐÐ.
no subject
СпаÑибо, Ñбедили, ÑдаÑÑÑ, - Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñавкой на Ñо, ÑÑо ÑÑо Ñж оÑÐµÐ½Ñ ÑÑÑой набÑоÑок, а каÑеÑÑво кÑплеÑа пÑо дом и вовÑе не оÑвеÑÐ°ÐµÑ Ð¿ÑÐµÐ´Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð³Ð°ÐµÐ¼Ð¾Ð¼Ñ Ð·Ð°Ð¼ÑÑлÑ.
no subject
ÐÑенÑ. Ðб ÑÑом говоÑÐ¸Ñ Ñбогое каÑеÑÑво ÑекÑÑа. Ð¢Ð°ÐºÐ¸Ñ Ð¿Ð»Ð¾ÑÐºÐ¸Ñ Ð¿ÑоÑабоÑаннÑÑ ÑекÑÑов Ñ Ñ ÐÐ, пожалÑй, ÑÑо и не вÑпомнÑ. Ðи одного ÑеплÑÑÑего внимание обÑаза, ÑзÑкового обоÑоÑа...
== а каÑеÑÑво кÑплеÑа пÑо дом и вовÑе не оÑвеÑÐ°ÐµÑ Ð¿ÑÐµÐ´Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð³Ð°ÐµÐ¼Ð¾Ð¼Ñ Ð·Ð°Ð¼ÑÑÐ»Ñ ==
ÐаÑÑÐµÑ Ð·Ð°Ð¼ÑÑла - ÑÑÐ´Ñ Ð¿Ð¾ ÑекÑÑÑ, никакого замÑÑла не бÑло, ÑÑо бÑли замеÑки Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð¼ÑÑи, запиÑÑ Ð¾ÑÑÑений Ð¾Ñ Ð½ÑÑÑÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð°ÐºÐ²Ð°Ð»Ð°Ð½Ð³Ð¾Ð¼.
РкÑÐ¿Ð»ÐµÑ Ð¿Ñо дом, на мой взглÑд, единÑÑвеннÑй в ÑекÑÑе, где еÑÑÑ Ð¾Ð±Ñем. Там ÑÑи необÑÑнÑÑ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñа. Ðва Ñ Ð½Ð°Ð·Ñвала: Ñазделение обÑаза "дома" на "ÑÑол и дом"; ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ Ð¾Ð±Ñазов и моÑивов 3-4й ÑÑÑок, вклÑÑÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñение пеÑемеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ жизни на ÑÑÑе Ñловом "плаваÑÑ". Ð ÑÑеÑий Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ - Ñазделение Ð¿ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° пение и надÑÑв.
Там замеÑаÑелÑнÑе ÑмÑÑÐ»Ñ ÑвеÑнÑÑÑ, в ÑÑой ÑÑÑоÑе, - Ñакое мое оÑÑÑение. Ðадо бÑÐ´ÐµÑ ÐµÐ³Ð¾ пÑовеÑиÑÑ - покопаÑÑÑÑ.