http://about-visotsky.livejournal.com/ ([identity profile] about-visotsky.livejournal.com) wrote in [personal profile] about_visotsky01 2010-02-05 09:38 pm (UTC)

Дополняю и приношу извинения

Не знаю, относим ли этот упрек к Сергею Вдовину, а вот ко мне - точно. Я хотела лишь показать перекличку, которую он увидел в названных стихах Высоцкого и Блока, а приметы сходства скупировала. Вот этот фрагмент:

<...> стихи эти похожи на некий эскиз, конспективный набросок к известной дилогии Высоцкого "Очи черные" ("Погоня" и "Старый дом"), пусть это и прозвучит слегка непочтительно по отношению к тексту великого Блока.
Тематически, образно, композиционно, по лексике и семантике, это баллады. Эмоционально, интонационно очень близкие. Со всеми признаками и атрибутами жанра - основного у Высоцкого и не очень частого у Блока. Баллады с элементами "жестокого романса", пряным привкусом "цыганщины", этакая славянская "готика". Кстати, при первой публикации текст Блока имел название – "Наваждение" (по Далю – "соблазн", "искушение", "обман чувств", "призрак" "обаяние", "манна", "морока" – не один из этих оттенков смысла не кажется лишним…). Среди вариантов названий у Высоцкого есть и такие – "Дорога", "В доме, или Странное место". Назови он свою композицию "Наваждение", сдается, поэтический материал не стал бы сопротивляться этому.

Сравним некоторые фрагменты:
Блок						Высоцкий
В сыром ночном тумане				... Лесом правил я...
Всё лес, да лес, да лес...			... Лес стеной впереди...
... Огонь блеснул - исчез...			Что за дом притих,
И показалось мне:				Погружен во мрак...
Изба, окно, герани

И над бурьяном прянул				Кони прядут ушами,
Испуганный мой конь...					назад подают...
						... А коней пока
							Подгоняет страх...

И вижу: в свете красном				"Кто ответит мне -
Изба в бурьян вросла,				Что за дом такой,
Неведомо несчастным				Почему - во тьме,
Быльём поросла...				Как барак чумной?

"О, друг, здесь цел не будешь,			... И затеялся смутный, чудной разговор,
Скорей отсюда прочь!				Кто-то песню стонал и гитару терзал,
Доедешь - всё забудешь...			И припадочный малый, придурок и вор,
						Мне тайком из-под скатерти нож показал...

... Забудешь - канешь в ночь!			И из смрада, где косо висят образа,
.............................			Я башку очертя, гнал, забросивши кнут,
В тумане да в бурьяне,				Куда кони несли, да глядели глаза...
Гляди, - продашь Христа...

						... Долго жить впотьмах
						Привыкали мы.

						Испокону мы -
						В зле да шёпоте,
						Под иконами
						В черной копоти...

... За жадные герани,				... Очи черные, скатерть белая?!
За алые уста!"


Как видим, сходство поразительное. Даже финальные, явно гитарные ..." - и далее по тексту цитаты, приведенной в моем предыдущем посте.

Ну вот, все доводы С. Вдовина в пользу переклички этих текстов Блока и Высоцкого приведены. Теперь за эту перекличку - спрос с него. Впрочем, я к нему присоединяюсь, правда, сдержанно. :)

Я новичок в LJ, фиксировать текст уже научилась и пользуюсь, а как сохранить при этом шрифт и кегль, еще не знаю. :( Извините за неудобства чтения.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting