Не выглядит. Я не могла процитировать единственный известный мне случай обсуждаемого смысла сравнения с молнией, не упомянув, что это анекдот, только и всего.
У Горького сравнение с молнией, по-моему, тоже не очень ясный образ. "Между тучами и морем гордо реет буревестник, черной молнии подобный"
По словарю, "реять" - летать плавно, парить ("орел реет в вышине"). С зигзагом плавность не очень сочетается. "Парить" еще больше отдаляет от зигзага: "парить" - держаться в воздухе на неподвижно распростертых крыльях ("Орел, с отдаленной поднявшись вершины, парит неподвижно со мной наравне").
Остается предположить, что сравнение с молнией обусловлено вертикальными движениями горьковской птицы - между небом и землей. Может, и у Высоцкого этот смысл? Я совсем не знаю повадки чаек и сама не могу оценить вероятность такого толкования.
no subject
У Горького сравнение с молнией, по-моему, тоже не очень ясный образ.
"Между тучами и морем гордо реет буревестник, черной молнии подобный"
По словарю, "реять" - летать плавно, парить ("орел реет в вышине"). С зигзагом плавность не очень сочетается. "Парить" еще больше отдаляет от зигзага: "парить" - держаться в воздухе на неподвижно распростертых крыльях ("Орел, с отдаленной поднявшись вершины, парит неподвижно со мной наравне").
Остается предположить, что сравнение с молнией обусловлено вертикальными движениями горьковской птицы - между небом и землей. Может, и у Высоцкого этот смысл? Я совсем не знаю повадки чаек и сама не могу оценить вероятность такого толкования.